『漫游』酷论坛>動畫下載區>有没有拖 舞HIME DVDISO ..

vwwvww@2005-07-29 17:24

米吵啦,各人钟意各人选择就得啦
引用

/\/ewtype@2005-07-30 12:35

新片 比较喜欢bs-hi的版本 dvdiso一般解开100Mrar*44灌dvd-r
引用

shinji@2005-07-30 13:10

其實三區我想大概一堆人看到
なつき是翻成夏姬就......了吧

不過是日方要求的 所以這才是正確的 XD
引用

風之殤@2005-07-30 13:13

在這插個嘴
內陸裡很多"繁體字幕"DVD其實都是假的台灣正版DVD,掛台灣正版拷貝的DVD名稱通常會有比較好的賣點,很多朋友常說台灣或香港DVD如何如何的,結果常給我看下情況後發現根本都是奸商亂搞的假貨

是不是HK或TW正版DVD請不要用"繁體字幕"來判斷,在這呼籲下
引用

白马狗熊@2005-07-30 13:44

也就是M版和AC版了.
引用

風之殤@2005-07-30 14:45

不止 那是早期的盜版 現在名堂可多了

單單繁體字幕就斷定是正版是錯誤的
引用

wuslin@2005-07-30 17:35

引用
最初由 風之殤 发布
在這插個嘴
內陸裡很多"繁體字幕"DVD其實都是假的台灣正版DVD,掛台灣正版拷貝的DVD名稱通常會有比較好的賣點,很多朋友常說台灣或香港DVD如何如何的,結果常給我看下情況後發現根本都是奸商亂搞的假貨

是不是HK或TW正版DVD請不要用"繁體字幕"來判斷,在這呼籲下


所以要買大陸D版
只能看是不是直灌台版三區了
不然其他的繁體字幕其實還是會些簡體吧
就跟射手網下載的字幕一樣
引用

lady@2005-07-30 23:04

引用
最初由 風之殤 发布
在這插個嘴
內陸裡很多"繁體字幕"DVD其實都是假的台灣正版DVD,掛台灣正版拷貝的DVD名稱通常會有比較好的賣點,很多朋友常說台灣或香港DVD如何如何的,結果常給我看下情況後發現根本都是奸商亂搞的假貨

是不是HK或TW正版DVD請不要用"繁體字幕"來判斷,在這呼籲下

为什么要挂3区正版的来标榜D版的DVD呢?
我想,很容易理解,正是因为很多人心里都清楚什么叫好
但,假如买了鱼目混珠的D版,而对真正3区的正版的质量有所误解的话...
呼吁大家首先应该要把D商"毙"了:)
引用

marxian@2005-07-30 23:49

不得不说,我所说的台3字幕都是正版台3字幕。
云的彼端翻译水平上的差距,正是用普社的字幕和fw的字幕对比之后发现的。
还有一点不得不说,d商的字幕有时候要好于正版台3字幕。
不是说d商水平高,其实d商用的高质量字幕,正是来源于网络,其实就是fans的作品了。
引用

«123»共3页

| TOP