最初由 warrior 发布
偶只希望HKG的翻译了。。。。
FW的翻译这次实在让人汗。。。。。
warrior@2005-09-14 16:24
偶只希望HKG的翻译了。。。。御姐命@2005-09-14 16:30
引用最初由 warrior 发布
偶只希望HKG的翻译了。。。。
FW的翻译这次实在让人汗。。。。。
hassway@2005-09-14 16:38
这次翻译应该比较简单吧,有日文原字幕,不用考听力了JoJosky@2005-09-14 16:59
"讨厌那些说SE不会制作动画、说什么骗钱之类的人,如果你是一个真正的FF的FANS绝对不会那么说,如果你是买了正版才有资格这么说。网上下载的SE那里骗你这些人什么钱?"kirasan@2005-09-14 17:18
请问A9的字幕怎样真·三栖人@2005-09-14 17:29
虽然是有字幕的,但是本次为数不多的台词几乎每句都是很艺术的,所以即使按日文字幕直译也肯定不能表达出部分台词中的多层意思~幽远@2005-09-14 18:09
引用最初由 御姐命 发布
看了两遍HKG的AC,语句和用词上多少有些问题,不过总体上还是不错,要赞一个~
如果他们翻OVA值得期待~
双剑传@2005-09-14 19:39
截图大爱,这个动画版是一开始就期待的了,对动画版的热情绝对不低于那[真人版],动画版的质量很不错啊,毕竟是给了充足的时间去制作了……Re: FF7AC特典OVA last order!(有截图)
Rothschild@2005-09-14 20:02
引用最初由 bastardzero 发布
(讨厌那些说SE不会制作动画、说什么骗钱之类的人,如果你是一个真正的FF的FANS绝对不会那么说,如果你是买了正版才有资格这么说。网上下载的SE那里骗你这些人什么钱?)
cloudzm@2005-09-14 20:11
我有一个同学说Square只会做3D CG动画,我给他看了看Xenogears的过场动画,他就不说话了hamaliel@2005-09-14 20:40
引用最初由 dio799 发布
当年某Sephiroth是被暴走的Cloud甩入魔光泉的~
特典变成某Sephiroth自己跳下去........=.=a
Re: Re: FF7AC特典OVA last order!(有截图)
bastardzero@2005-09-14 20:45
引用最初由 Rothschild 发布
似乎更可以理解为“因为花了钱,并且之前也夸了海口,所以东西无论怎么烂也要说它好”……
水色夢幻@2005-09-14 21:11
引用最初由 hamaliel 发布
这样改更好啦……当年就觉得那是bug,cloud用了金手指也不会那么厉害……
水色夢幻@2005-09-14 21:12
引用最初由 dio799 发布
Zark为主戏..........XD
时间点在当年尼布尔村的Sephiroth的屠杀事件开始~
直至Cloud和Zark被宝条改造完后逃脱为止........
以神罗特工部主任(就是控Aerith那个主任XD)的回想视点开始~
全片25分钟....画质很不错~厚道的特典啊~
2D的Tifa也好萌......>__<
细节有小部分更动......
当年某Sephiroth是被暴走的Cloud甩入魔光泉的~
特典变成某Sephiroth自己跳下去........=.=a
汗个...........
PS:神罗当年的特工部...一个个都是帅哥美女啊.....orz
![]()
真是优质的工作环境.........=.=b
shijp220@2005-09-14 21:20
画面很精致华丽……动画版期待啊!