『漫游』酷论坛>『漫游字幕组作品发布交流区』>TSR 10里的粤语真让人 ..

Miho Shirayuki@2005-09-30 18:06

点讲我都是地道的广州人20年+~~!依集如果唔看字幕真是唔知距讲咩野,小日本~唔识讲就唔好讲~~讲到唔生唔死这~~~!字幕组真是辛苦了~
引用

只有黑羽@2005-09-30 18:09

额。。。能陪成这样也很辛苦了。。。
引用

34244160 HIKARU@2005-09-30 18:27

引用
最初由 gaojinwen 发布
听到我差D PK先听得清佢地UP乜...ORZ...


牛啊..居然听得清..
我睇住字幕都听不明
我开始怀疑我悟系广州人..
引用

MouMou@2005-09-30 21:55

确实够汗的... 看着字幕也愣听不明他们在说的是哪国的语言... = =||||
引用

红枫叶@2005-09-30 22:41

引用
最初由 Zkii 发布


同拜~orz
Akira sama 有空玩玩下面界个……
点击这里


4级嗟,湿碎啦
我都有98了

是就考8级,考都血都呕
http://www.jobdao.com/protest/vtest001_33hk.htm
引用

小影@2005-09-30 23:23

只能說,我佩服&感謝翻譯的大大,我看著字幕听了几次才大約的知道她在什么...
有點像外星語的發音,相信我不看字幕絕對不知他們在說什么...
即使賭上我是香港人的誇り..(笑)
引用

野仔@2005-09-30 23:31

--广州人都听唔明既粤语啊~~~
真系好似某些广州人讲普通话果D音就真(广普话啊广普话)
哩个仲唔系日粤语
引用

oobz@2005-09-30 23:40

呵呵.....同大家一样...根本不知道他在讲乜叉啊.....
引用

淅沥哗啦@2005-10-01 00:12

嗯 确切的说 广东话只能当作是一种方言 而不能当作一种语言
引用

团长@2005-10-01 03:57

我觉得似讲紧泰文,哈哈
引用

Denny_S@2005-10-01 06:23

引用
最初由 淅沥哗啦 发布
嗯 确切的说 广东话只能当作是一种方言 而不能当作一种语言

那~~~又系呢问题啦~~!!方言同语言点介定先?!
唔通普通话就唔系由方言变来?只不过比粤语普及D甘解~~!读过历史都知道,N年前粤语就相当于而家嘎普通话~~!!由于种种原因先普及普通话,念过诗噶就会发觉用粤语念嘎话会顺好多!
引用

simliang@2005-10-01 19:06

看来一次过全听得懂的肯定不会是广东人了....想起GIG那片尾的广东话..
引用

yyyy@2005-10-01 19:12

很正常的啦,说的好才怪,哈哈
引用

fishvip@2005-10-01 21:36

我听到骨都振啊~~我自己系广东人都差听吾明啊!寒......
引用

XP+@2005-10-01 22:00

真系听到差D喷饭啊!没字幕都5知点算!
引用

«1234567»共7页

| TOP