最初由 yanbo8502 发布
关键是不是有漫画么??难道他们不看漫画的?
漫畫懶人@2006-05-09 12:58
正在尋找第4話的人路過...........fosky不出了?vonzheng@2006-05-09 13:00
还行,基本就是照漫画翻的,看过漫画还是能明白动画的翻译的。中药泡脚@2006-05-09 13:36
老实说C9的翻译对比天下也不怎样.....yanbo8502@2006-05-09 13:44
关键是不是有漫画么??难道他们不看漫画的?森田忍@2006-05-09 14:07
我已经落了2集..这么好的动画为什么字幕组不跟上了?chiman@2006-05-09 15:09
引用最初由 yanbo8502 发布
关键是不是有漫画么??难道他们不看漫画的?
wesley81@2006-05-09 15:13
这才叫 caption team嘛oldgoat@2006-05-09 15:19
引用最初由 fifman 发布
谈起字幕组,最近冒出来个爱恋字幕组,翻译的凉宫速度快且感觉质量不坏。
to 老羊:你上不了贪婪么?
Akie@2006-05-09 18:03
本来港版漫画第1集的翻译就是烂!!正义的朋友@2006-05-09 18:10
引用最初由 duketassadar 发布
WHO are you……
wwwG3@2006-05-09 18:13
同拜+1rosemary1016@2006-05-09 18:16
此贴因为“共产”而YY起来了........果然“共产”党是不HD滴[/KH]引用最初由 abcbuzhiming 发布
你们从哪里看到的第五集?为什么我连第四集的字幕还没看见呢
chiman@2006-05-09 18:36
引用最初由 Akie 发布
本来港版漫画第1集的翻译就是烂!!
如果按漫画翻的话我想会更烂。。OTL。。
我还是老老实实的等灵风的翻译吧。。。
枫雪的翻译是没多少错。。那个Boyz的错误不是日文翻译问题就不理了。。。。只是感觉没有味道。。太文雅了。。明明应该是粗人说话的感觉。。
←看RAW看到05的人
森田忍@2006-05-09 18:52
终于找到了4,5两集..天下的....不管怎么样,比自己看RAW好多了.....yasker@2006-05-09 19:14
引用最初由 duketassadar 发布
WHO are you……