最初由 kirara 发布
PS:呃,那个,为什么PSS&BW的樱兰带有明显的某地方言呢?“那啥”……是出于什么特殊的考虑吗?(做好被pia飞的准备……)
justinhiko@2006-12-10 22:38
30justinhiko@2006-12-10 22:39
31狐狸c.dj@2006-12-10 22:40
43话完justinhiko@2006-12-10 22:45
这算不算是你抢我沙发 = =|||……花想家@2006-12-11 02:07
哈~~了解Hiko的沙发怎么被抢的了>______<kirara@2006-12-11 16:08
支持PSS的樱兰!!!justinhiko@2006-12-11 18:27
引用最初由 kirara 发布
PS:呃,那个,为什么PSS&BW的樱兰带有明显的某地方言呢?“那啥”……是出于什么特殊的考虑吗?(做好被pia飞的准备……)
zxcvb100@2006-12-14 00:06
引用最初由 花想家 发布
哈~~了解Hiko的沙发怎么被抢的了>______<
这话进展大好~~~
光和馨要吃醋咯XD
zxcvb100@2006-12-14 00:10
引用最初由 justinhiko 发布
哈哈~是啊,还不知道大家看得习惯不。也不算方言吧,倒是在网上聊天的时候经常会说。因为日本人经常会说あの…その…,偶觉得直接翻译成[那个…]感觉有些欠缺。大家如果觉得看起来不明白请说出来啊~我会根据情况改一些说法~呵呵~谢谢大家支持我们的合作!
kirara@2006-12-14 01:13
回hiko san,看得明白的~~因为偶是南方人,起初只是感觉有些不太一样(和平常看的东东相比),后来发现“诶,这不是北方的方言吗?”所以问了这个问题。听hiko san一说,确实是感觉跟“那个”、“这个”不一样,蛮有特色的呢~~~支持的说!justinhiko@2006-12-14 15:09
谢谢kirara亲~~^3^ 吼吼 嗯~偶的确是北方人呢,所以有的时候有些东西不知道南方的朋友是什么说法,以后多关注和注意一下南北方的共通说法~争取翻得大家一目了然又到位~coronal@2006-12-15 14:00
我已经看到第45集了,这里可以快点吗?恩~支持下
kinco@2007-02-14 08:28
恩~支持下