『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[教育意义视频]国语版 ..

戈斯罗斯@2006-12-13 22:19

不过这种国语版还是很有用处的,起码翻译准确,没有删减。
可以把片子推广给认不全字幕的小朋友和看不清字幕的大人看。
我和我妈看银英ova的时候就是调成中文配音的。
引用

陈先生在沈阳@2006-12-13 22:30

很不错啊 U1配的虽然有点平...
引用

hagi@2006-12-13 23:05

纯正的国语朗诵
引用

p4100@2006-12-13 23:26

不知道他们对KANON有没有爱。。。。。。。。
引用

S-E@2006-12-13 23:37

听完。。。还可以。。。。。。
引用

akaristar@2006-12-13 23:46

以前听过了
还有那个国语版的Air第一集

只能说
配音这玩意,光有爱还不够啊……
引用

小津江@2006-12-14 00:26

ayu还不错……佐佑里那句……虽然音效差了点……
但真的很观铃啊 XDDDDD
引用

camen@2006-12-14 01:04

还不错嘛……没有不适感
引用

cloud0131@2006-12-14 01:40

国语配音听到现在,只有蜡笔小新是神作啊,超越了原作
引用

小津江@2006-12-14 01:46

sd也还不错啊 =0=樱木我觉得比原版还热血……虽然中间换过几次配音……
引用

hhs@2006-12-14 03:37

如果因为是外语的问题,其实TVB的配声还是挺不错的。就如《钢炼》吧,我是先看完日语版的,之后再看粤语版的,但感觉还是很不错,所以先入为主这种说法真的见仁见智了。当然没看过TVB的人是没办法体会吧
引用

memajia@2006-12-14 05:56

引用
最初由 hagi 发布
纯正的国语朗诵


+1
引用

xxyxareo@2006-12-14 06:47

如果这是FANS的作品真的很好了.听起来除了让在下一直觉得"很冷"以外还是很标准的配音的,从感官的层面上向我华丽地诠释了"雪之少女"的精髓...而且...他们口齿很清晰...
引用

atxavier@2006-12-14 08:54

受不了配音的调校~~
引用

B.B.@2006-12-14 11:51

很多人配日语都是不错的
问题不在人才
有爱就行了,,,
引用

«1234»共4页

| TOP