『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[原创]又闷又有趣---- ..

死天使@2007-03-02 21:09

引用
最初由 wealth 发布
天下的DVD第一时间入手看完了~,字幕有点问题~,时间轴没做好~,和台词不搭~,不过基本上对了解剧情没什么影响~。

游乐园那场戏里那女人的背影竟然是高达……连音效也一模一样~,让人喷~。

押犬最好的真人片果然还是《AVALON》啊~,口古月的是买不到DVD啊~。

买到了以前jt的真人4碟套
引用

KiraYamato666@2007-03-03 00:40

介绍分析的好详细啊,顶了
引用

jaja815@2007-03-03 10:46

...這才想起下了一段時間放在硬盤里忘記看了.=o=
謝謝提醒.去看也~
引用

倌倌@2007-03-03 18:09

貌似很有趣~但是看介绍~

现在还能下到吗?
引用

Yaaaaaa@2007-03-03 22:20

引用
最初由 wealth 发布
天下的DVD第一时间入手看完了~,字幕有点问题~,时间轴没做好~,和台词不搭~,不过基本上对了解剧情没什么影响~。


不知道你看的是哪个版本。。。

我看的那个版本,只标明了是“影视帝国”的。没有写明翻译,没有写明字幕组。

片子确实是很难翻译。看的出来翻译也费了不少的劲。。。不过错误实在是太多了,最多只能说是翻译对了30%到40%,很多都是翻译自己原创的台词。。。最简单的,“七味、生姜、お茶、おひや”这样4个单词,竟然被翻译成了“盐,酱油,荠茉,醋”。。。

希望这不是你看的那个版本了。

不是吐槽。。。因为就算让我来做,我也没有自信[/KH] 。。。只不过是,这样的神作,还是拿到DVD后看着字幕再做吧。。。
引用

yauaaa@2007-03-04 01:49

這紙板看上去很像乾淨版的4C 空中居酒屋.....
不過應該要進步很多了吧。

引用
最初由 bobkin 发布


立看师?。。。。

orz


我們全都是立看師。[/TX]
引用

死也不告诉你@2007-03-04 23:55

押井的片的字幕本来就不好做
我看的那个版是目前唯一有字幕组做的,就现在能搜到的来说
经常会看的莫名其妙的,还好,之前自己看过犬狼系列了,多少能听出些东西来
我猜做这字幕的人八成是没怎么看过他的片,且是非动漫爱好者的...= =
不然的话.肯定会做的比较KUSO
引用

balloonfish@2007-03-14 23:47

这个片子有地方能下载吗?
引用

死也不告诉你@2007-03-15 00:35

有呀
BTCHINA上就有好几个下载点呢
引用

softworm@2007-03-18 17:45

这片看起来真有点累啊,旁白超多,原先的字幕还有点问题,楼主这样精彩的文章写不出,就作点小贡献调整了下字幕,传到射手了

http://shooter.cn/sub/detail.html?id=54929
引用

正体不明@2007-03-22 12:49

要说在日本动画界里,能同时拥有两种不同风格,又相互矛盾的监督非押井守莫属了。
====================
新房
引用

烽の隼@2007-03-23 20:35

好吧……終于看了……………………

於是,這不就是講那些吃白食的人的故事麽!!!!!!!!
怒了~~~~~幹嗎弄得這麽難懂||||||

莫非……是我理解錯了??!!orz……
引用

牙齿仙女@2007-03-23 21:24

引用
最初由 烽の隼 发布
好吧……終于看了……………………

於是,這不就是講那些吃白食的人的故事麽!!!!!!!!
怒了~~~~~幹嗎弄得這麽難懂||||||

莫非……是我理解錯了??!!orz……


吃白食的渊源和演变也能杜撰地极具社会意义~这就是内涵啊内涵:D
引用

wealth@2007-03-23 21:29

同意LS的~,另外LSS的还不了解的话可以找个三星级以上的宾馆饭店吃次白食体会下生活~。
引用

0 Haku 0@2007-03-23 21:45

[/TX] 想起多年前的祖国FLASH 《贱儿饭》............
http://tjgame.enorth.com.cn/jbxz/flashonline/flash/dh/10281908932649.swf
[/TX] [/TX] [/TX] [/TX] [/TX] 多么内涵啊方言多美啊:D
到HZ玩的时候好像没觉得口音和这很像-v-

ps,死皮赖脸的贱儿饭和霸王餐还是有很大区别地
-v-看来牛五郎这类可以属于霸王餐之流.........犬丸之流则是当之无愧的贱儿饭王者了
引用

«1234»共4页

| TOP