『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[BACCANO]永生之酒DVDRIP ..

goldensaint@2007-12-31 13:08

对灵风无好感+1,karas后三话只有灵风做我就很怨念了
有爱支持
引用

stangall@2007-12-31 13:10

贴点灵风的图吧。。。。

有问题的翻译那样的。。。


反正过去对他们的感觉不好。。。应该被雷过几次 =w=


现在的翻译如何不知道,有一年多没看他们的东东了。。。。
引用

懒洋洋的@2007-12-31 13:11

这片有dvdrip一定收啊
引用

叶小猫@2007-12-31 13:13

追片看的是DMZJ的
感觉比较舒服
引用

wuhuan575@2007-12-31 13:16

于是 人名要用英文 注释不要太多。.
引用

goldensaint@2007-12-31 13:17

这片好像没有什么需要注释的吧
引用

风无韵@2007-12-31 13:18

虽然没看过,PPG出DVD RIP合集的话就收
引用

dying@2007-12-31 13:21

引用
最初由 叶小猫 发布
追片看的是DMZJ的
感觉比较舒服

dmzj的错也不少
——某人语。
不过我看dmzj看得很爽[/ku]

当然其实在大部分人眼里翻译上有几个错也没啥区别吧……:o
看妖某的决意了。
你做我就奉陪,无iso我去买碟……
就这么简单:o
引用

靜謐の竜@2007-12-31 13:31

灵风很糟糕吗?我感觉还行啊,而且肯做冷片~这点是深有感触
11做的话我要支持一下的,很高兴能看到你的工作量能够增加 :p
引用

wuhuan575@2007-12-31 13:37

引用
最初由 靜謐の竜 发布
灵风很糟糕吗?我感觉还行啊,而且肯做冷片~这点是深有感触
11做的话我要支持一下的,很高兴能看到你的工作量能够增加 :p
最后一句才是重点啊= =

引用
最初由 dying 发布

dmzj的错也不少
——某人语。

当然其实在大部分人眼里翻译上有几个错也没啥区别吧……:o
看妖某的决意了。
你做我就奉陪,无iso我去买碟……
就这么简单:o

群里有人提供DVD VOL2了..
引用

downa@2007-12-31 13:38

真有爱的话做个时间顺序调整剪辑版吧...:D
引用

御姐命@2007-12-31 13:39

嘛我就再多嘴两句

只要你看过某速度组的酒水字幕,你就会觉得DMZJ那都是完全可以接受的。

另外纯引某圣杯的话:当你已经可以独立分辨出不同字幕的好坏之时,你就不会比起画质更在乎翻译了……
引用

不败的魔术师@2007-12-31 13:46

恩 另风出片的时候广告词一向很强大
引用

间桐樱@2007-12-31 13:54

Dvdrip外挂的话翻译就无所谓了了,不爽就不挂
于是压制成了关键
灵风的SP有段大量花屏…
我机子虽烂了点,但看DVDRIP时从没这种问题
引用

downa@2007-12-31 13:57

是说那段访谈SP么?因为没字幕加上已经看过ISO了,所以就没看,话说是哪段时间?偶去看看是不是乃RPWT...:D
有爱的就把SP的访谈做了吧...:o

引用
另外纯引某圣杯的话:当你已经可以独立分辨出不同字幕的好坏之时,你就不会比起画质更在乎翻译了……

所以说ISO王道啊~:p
引用

«1234567»共11页

| TOP