最初由 exist0 发布
“本宫”与“小X子”
md2@2008-01-13 12:27
引用最初由 exist0 发布
“本宫”与“小X子”
炽十二翼@2008-01-13 12:36
这种“汝”、“吾”的用在台词里怎么看怎么别扭,不如“奴家”“官人”算了:p妄想戦士@2008-01-13 12:42
像逆转裁判里的狩魔就喜欢用吾和汝~~~arlex@2008-01-13 12:43
本座?!爱星期天的风@2008-01-13 12:44
我就知道一定会有人提出这问题,华萌也是这样,应该是参考台小说的吧qUetZacoAtL@2008-01-13 12:59
媪TsingHan@2008-01-13 13:09
私和贵方(抽飞ft7823@2008-01-13 13:23
傻根地方味 饿是农村来地hosannas@2008-01-13 13:24
罗兄,赫妹么……【拖走タチコマ@2008-01-13 14:43
引用最初由 hosannas 发布
罗兄,赫妹么……【拖走
darlliu@2008-01-13 14:49
奴家X郎君 :ogllin@2008-01-13 14:51
此方 彼方沧海一粟@2008-01-13 14:52
翻译成马大河的咆吼@2008-01-13 14:55
楼主要充分考虑到咸狼是一个北方农村流浪来的村姑,所以从小没有受过什么教育,更不可能靠着扩招大批进高等靴府深造了。所以用词自然不可能很书面啦。但是咱就是喜欢这样的村姑呗。马大河的咆吼@2008-01-13 14:56
所以台版的 咱 汝 呗 汝这个大笨驴很有神韵啊。特别是这个大笨驴还说明了狼娘的故乡是典型的西方农村,没有养猪,只有养驴。所以大笨驴这个词汇很从小根深蒂固的世界观有关系。