『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>一个一直很想拿出来 ..

here0213@2009-04-28 14:36

eva里的nerv啦seele啦什么的,是什么语???........我记得是德语........囧.........
引用

lawsherman@2009-04-28 15:51

亚布人用的什么语言
引用

Gewehr43@2009-04-29 22:34

引用
最初由 here0213 发布
eva里的nerv啦seele啦什么的,是什么语???........我记得是德语........囧.........

记得是
而且记忆中连EVA这个词都是德语词
引用

nunerv@2009-04-29 23:16

引用
最初由 Gewehr43 发布

记得是
而且记忆中连EVA这个词都是德语词



偶承认EVA是装13片!阉野是装13的痞子!
引用

XWZ@2009-04-30 00:31

蹭得累地语和亚布语应该是装13装得很成功的……
引用

天刃@2009-04-30 00:54

小语种比较装13,而且德语似乎确实看上去很酷,比较适合一些片子。
法语则写起来比较华丽……


其实中文,或者说奇怪的汉字也挺普及的。
引用

yuxiang101@2009-04-30 01:01

听说远坂同学念的德语咒语好多都是错的。。
引用

牛黄解毒丸@2009-04-30 01:17

那.....机战里面真龙虎王满口的中文怎么办~~~~锤地

引用
最初由 hyeva001 发布

装b莫过于用拉丁文了,hellsing为什么不用宗教意味浓厚的梵蒂冈拉丁文而用实际上和这个题材关系不大的德语装b实在是意味不明

嘛~~~党国复辟不用德语用什么?
引用

Re: 一个一直很想拿出来说的问题...

安东科维奇@2009-04-30 01:49

引用
最初由 hyeva001 发布
从60年代起到新千年纪为止,日式动漫中凡使用外文的地方,几乎清一色的英语,但是千年纪后最近很多动漫中突然冒出很多听不懂的外语,究其根本,发现原来是德意志语,当然纠结的还有日本人那拙劣的外语发音放到德语里更听不出是德语的原因...
新世纪前英语很内涵,新世纪后满互联网都是英文.
引用

physiophile@2009-04-30 03:41

拉丁文确实是死语了。而且现在梵蒂冈发布的文件都是意大利文的,不再用拉丁文了。拉丁语课上老师这么说的。

梵语在印度还有1万多人可以熟练使用,而且是印度的22种公认的国家语言之一。比起拉丁语这个还算很活跃。

至于德语在动漫里面的应用,前段日子在日语课的lunch table上问过一个日语老师,她说她也不是很清楚,但是日本的医生似乎都是要会德语的,学习笔记都是德语的,不知道她说的是过去还是现在。而且在上个世纪上半叶德语在日本超级流行。
引用

bigfishman@2009-04-30 12:53

关于德语的问题,PPG似乎也不知讨论过一次了吧…………

一是轴心国
二是恐怕德语好像没有卷舌音……日本人比较容易发吧
引用

GM874@2009-04-30 13:01

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布
那.....机战里面真龙虎王满口的中文怎么办~~~~锤地


不可能的事,龙虎王驾驶员是一个日本妹子+一个美国青年。
要听中文找谎言龙都比找他们靠谱。
引用

yy19@2009-04-30 13:22

引用
最初由 牛黄解毒丸 发布
嘛~~~党国复辟不用德语用什么?

Rune:D
引用

wpram@2009-04-30 13:53

因为小语种有影响力的就那么几个,德语,法语等,由于历史原因日本与德国有很深的暧昧关系,所以。。。
引用

kyo3303236@2009-04-30 13:57

妈的~还不如用汉语
引用

«12345»共5页

| TOP