最初由 ming_tt 发布
一本两集的话,D版的价格优势荡然无存……
bluesphere@2009-06-15 16:48
哈,一本两集?绿狗快去扫雷,看能不能让SH吃蹩。xelifay@2009-06-15 16:49
引用最初由 ming_tt 发布
一本两集的话,D版的价格优势荡然无存……
天涯海阁@2009-06-15 16:49
囧死。壓縮版啊。我沒SH。有臺灣角川的天涯海阁@2009-06-15 16:51
:( 怨念中。插圖集一直沒錢買。。。。要買的東西太多了。。。引用最初由 xelifay 发布
價錢倒無所謂,還是糾結于引進版的裝幀啊~
喜歡由儸桑的彩圖插圖,但是引進版的……= =|||||
安东科维奇@2009-06-15 16:59
封面照上大标题『彩云国物语』下的小标题『红风乍现·黄金约定』清清楚楚是前两部的,真有人读新闻不注意图片的?引用最初由 暗右 发布
咦,怎么没人看到介绍上说是一本两集吗,再说现在当当网上打62折才十元多我倒觉得蛮划算的。
physiophile@2009-06-15 16:59
俺日語老師最喜歡的小說……安东科维奇@2009-06-15 17:12
台角不能在大陆直接代理出版小说,要代理也得找大陆出版业者搞二次代理,而大陆出版方南海出版社把这套小说归为自己旗下的日本流行小说丛书系列“新经典文库”里,之前的『阴阳师』『罗德斯岛战记』等也在这套丛书里,而丛书的出版发行上南海社基本没有组织人力来进行日文原版翻译,是将台版翻译文本大陆化修改一下.(PS:『阴阳师』系自力翻译.)引用最初由 red161 发布
根本就是角川代理 和引进有什么关系?自己翻的?中少是自己翻的吧 我说怎么眼熟
xelifay@2009-06-15 17:19
引用最初由 安东科维奇 发布
丛书的出版发行上南海社基本没有组织人力来进行日文原版翻译,是将台版翻译文本大陆化修改一下.
安东科维奇@2009-06-15 17:40
需说明一点,『阴阳师』系列是自力翻译的.引用最初由 xelifay 发布
我恨陰陽師的引進版的翻譯……[/ku]
天涯海阁@2009-06-15 17:53
翻的夠白開水的妲尔维斯蒂@2009-06-15 18:07
封面很雷。封面的宣传语更加雷天涯海阁@2009-06-15 18:14
是說彩云國?我覺得封面還好。DM宣傳就WUSHI了xelifay@2009-06-15 18:40
引用最初由 天涯海阁 发布
是說彩云國?我覺得封面還好。DM宣傳就WUSHI了
yjzero@2009-06-15 20:20
引进版的罗德斯岛战记买过了,阴阳师没买,题材提不起兴趣的说安东科维奇@2009-06-15 20:59
在他的那个价位上已经是大陆印刷制作的书籍中质量偏上的了.引用最初由 xelifay 发布
唯一可能是彩色的地方……黑白了……:cool: 這也叫“還好”?||||