最初由 偶怎么知道 发布
不过还是有些土话,比如什么“戴志大条了”(好像是这么说的..)
subringla@2009-08-24 13:31
引用最初由 偶怎么知道 发布
不过还是有些土话,比如什么“戴志大条了”(好像是这么说的..)
黑米汤圆@2009-08-24 14:36
引用我说两句吧...
其实在论坛上只发个连接的确是我懒了...
像sfw-cd说的"发个图对论坛更有利"
像另一个帖子中,comiceror 说的"建议还是在标题上写明是链接比较好,一看标题,是期待的内容,但是进去一看是链接,怎么说,心里还是有些不适应,毕竟这是论坛。所以还是直接在标题上面写明白了比较好,想进的就进,不想进的就算。"
这样的意见我是能接受的...也会尽量在以后的贴子中改进...
但像某人上来就说风凉话..."学个贴图死不了人,直接上个链接不如不发……"
难道因为死不了人就要学贴图?这是什么理论...直接上个链接好不好不是你一个人说了算的...
引用黑米重操旧业的话……大概就能修正不少观念了……
不过如果不重操的话……恐怕就不好修正了……- -
纸片做の叶子@2009-08-24 17:05
引用最初由 黑米汤圆 发布
谢谢对我言论的理解和支持,如果这两句话某人当风凉话听,可以,反正该陈述的客观事实已经在话里陈述了。前面也说了,有些道理说出来不好听,但是总得有人说,如果还有不解,我可以逐句解释,看看说不说得通……:D
黑米汤圆@2009-08-24 17:28
引用最初由 纸片做の叶子 发布
不用你逐句解释,我能理解.也希望你能理解...
矢吹一丈@2009-08-24 21:26
引用最初由 偶怎么知道 发布
礼拜五拿到书把每页的对白都仔细对比了一下,感觉有好些翻译台版的更好,看来还需要更加改进才行,不过这样更好,把所有的精华都集中起来,做出最完美的~
ps. 总体翻译很不错,不过还是有些土话,比如什么“戴志大条了”(好像是这么说的..)不是很明白
纸张有些偏软,没有I"S的好。
人名翻译基本能接受,不过后面还有很多人物...比如巴桑,马希利特博士,奶糖人等等...希望能够基本尽如人意吧...
Musichina@2009-08-25 02:33
引用最初由 黑米汤圆 发布
做书报啊,看来你还真是新ID了,我不解释了。
恩,真想一笑而过,不过又不想因为某些趋势的壮大而把17区变成rss reader,虽然变化已经很多了……有些道理大家都懂,说出来可能不好听,也可能很多人懒得说,但是总得有人说……
wangzhe8216@2009-08-25 08:04
17又火起来了~ryan78@2009-08-25 10:00
昨天阿拉蕾完全版到手,太失望了!黑米汤圆@2009-08-25 10:54
引用最初由 Musichina 发布
恩..作为新ID果然被华丽的无视了,都不屑解释了还回我一条何必呢?
您的纸片总动员和黑米碟报我也看过一些,没有指责您老人家光说不练的意思.如果产生这样的误解,那是我码字工夫不到家,在这给您道个歉.
就事论事,如果您做出IQ的对比书报而且是没链接的那种,我肯定会选择去看您的,而不是去看这个需要多点一次鼠标才能看的书报.
可在只有叶子做的这个对比书报出来的情况下,您直接丢一句"学个贴图死不了人,直接上个链接不如不发……",我还是无论如何觉得很不合适.
PS:LS某些老同志能不能不要一句一个"新ID"的...
xelifay@2009-08-25 11:31
他們是嫌黑米你的口氣不好呀,攤手~sfw-cd@2009-08-25 13:26
引用最初由 Musichina 发布
恩..作为新ID果然被华丽的无视了,都不屑解释了还回我一条何必呢?
您的纸片总动员和黑米碟报我也看过一些,没有指责您老人家光说不练的意思.如果产生这样的误解,那是我码字工夫不到家,在这给您道个歉.
就事论事,如果您做出IQ的对比书报而且是没链接的那种,我肯定会选择去看您的,而不是去看这个需要多点一次鼠标才能看的书报.
可在只有叶子做的这个对比书报出来的情况下,您直接丢一句"学个贴图死不了人,直接上个链接不如不发……",我还是无论如何觉得很不合适.
PS:LS某些老同志能不能不要一句一个"新ID"的...
aimei1881@2009-08-25 14:31
是的是的,阿拉蕾完全版做得太太太太太一般了!!引用最初由 ryan78 发布
昨天阿拉蕾完全版到手,太失望了!
中间有几页淡彩页就像是翻印的,没有用原稿印刷,模糊,不清晰!翻译的除人名外,好像还不如我手上的普通港版。相当的失望阿~~~
准备弃了~不知道无双版印刷如何?
ryan78@2009-08-25 16:15
引用最初由 aimei1881 发布
是的是的,阿拉蕾完全版做得太太太太太一般了!!
不准备继续收了,买日版好了么.
aimei1881@2009-08-25 16:32
恩恩,日版贵不少,大概100RMB一本?引用最初由 ryan78 发布
握手阿~这个真还不如来日本的划算
ryan78@2009-08-25 17:14
引用最初由 aimei1881 发布
恩恩,日版贵不少,大概100RMB一本?
打算收么?一起找好日代吧..