『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]新房什麽時候說 ..

redcode@2010-04-13 19:32

目前期待下美雪的女帝樣,與千和的拳王 :p

阪本樣的小珊,只能說淡定,淡定

P.S. 華盟姐的譯名是怎麼回事?!不准備走原作之路麼? [/han]
引用

zhaoxinlon@2010-04-13 19:58

引用
最初由 redcode 发布
目前期待下美雪的女帝樣,與千和的拳王 :p

阪本樣的小珊,只能說淡定,淡定

P.S. 華盟姐的譯名是怎麼回事?!不准備走原作之路麼? [/han]

华盟那个不过是音译罢了

村长帮小招起的名字是recruit,实际上就是新兵的意思(所以起名的时候会说不像日本人)

小珊的名字ニノ翻成音译的尼诺也没问题,不过台版为了配合招兵买马也变成了成语接二连三

caso基本上一直坚持自己的译法(当年的化物语也是)
引用

柿崎美砂。@2010-04-13 22:08

引用
最初由 redcode 发布
目前期待下美雪的女帝樣,與千和的拳王 :p

阪本樣的小珊,只能說淡定,淡定

P.S. 華盟姐的譯名是怎麼回事?!不准備走原作之路麼? [/han]


;) 为什么史黛拉不找比丝姬的CV
引用

幻想右手@2010-04-13 22:30

引用
最初由 神秘零 发布
很期待的片子,女主人设比漫画好多了


感觉漫画小珊的表情画得很萌..
引用

redcode@2010-04-13 22:56

引用
最初由 zhaoxinlon 发布

华盟那个不过是音译罢了

村长帮小招起的名字是recruit,实际上就是新兵的意思(所以起名的时候会说不像日本人)

小珊的名字ニノ翻成音译的尼诺也没问题,不过台版为了配合招兵买马也变成了成语接二连三

caso基本上一直坚持自己的译法(当年的化物语也是)


拜謝達人指教 :)


引用
最初由 柿崎美砂。 发布


;) 为什么史黛拉不找比丝姬的CV


新人DeSu,完全不明白前輩在說啥? [/han]




以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
目前心目中的女帝樣,以為要大原沙耶香來擔當,諸位以為如何[/black]



以下内容可能涉及剧透,请选择性的观看:
小黑版的用法,還真害我找了幾條街... [/han]
引用

llysander@2010-04-13 23:00

看到中间那个吧台【果然一直认为太阳系为中心是不行的吧】是不是裤袜脱了大尉......
引用

akanech@2010-04-13 23:10

不行小招一张嘴我就满脑子跳蚤君的模样(捂脸
引用

神贺银夜@2010-04-13 23:53

招兵的眼部特写依然活跃

修女你……会卖肉吧XD
引用

3323653zj@2010-04-14 00:17

为什么要用东正教的十字
引用

真·蒹葭公子@2010-04-14 00:22

引用
最初由 柿崎美砂。 发布


;) 为什么史黛拉不找比丝姬的CV

其实我觉得,史黛拉干脆找桑岛来役好了(拖……
引用

«123»共3页

| TOP