最初由 那须真红 发布
兰斯就是一恶搞作,有什么值得翻的?
完全无知的菜鸟@2010-07-19 19:59
就是那個傳說中的機翻補丁么蓝德罗夫@2010-07-19 20:28
翻了下自己的存档,07年的…… 那会还看不大懂剧情……游戏无用@2010-07-19 20:38
其实吧,只要大体意思表达无误,自己脑内润色就行Gemini☆Saga@2010-07-19 20:52
还是那句,有本事的人就去玩原版,别人家辛辛苦苦弄完了在那挑三拣四再说木下 秀吉@2010-07-19 21:15
中文润色自行完成?turna@2010-07-19 21:24
不打算下汉化再玩一遍,不过作为一个多少在这个所谓“汉化界”混过的人来说,我觉得既然是因为有爱才去做,那么总希望尽量做到最好的吧?Endless_Freedom@2010-07-19 21:41
本来过去看兰斯下载的ssjian@2010-07-19 22:15
本人有幸参加了翻译和校对,对于翻译的文本的质量确实是好的跟差的差距很大,主要也是翻译人员太杂没有办法,不过翻译出来垃圾文本也有,本人不幸在校对时碰到一个,那时的感觉就是“这种人还搞翻译?直接拉出去给我毙了!”,基本上是压着火重翻的。不过把关的几个水平都还是不错的,有些都是专精级,对于整体的翻译水平,懂日语的就用不着去凑热闹了,玩你的日语版吧,你肯定不噱于那种翻译水平的,但对于不懂日语的来说,这种程度足够他们在不偏离原意的情况下了解剧情了,所以对于批翻译质量次的还是省点口水吧,本来翻译量就大,有本事你自己去干一下试试。那须真红@2010-07-19 23:04
兰斯就是一恶搞作,有什么值得翻的?jy00206856@2010-07-19 23:14
最重要的还是爱 当人失去爱的时候 和行尸有什么区别cangqiong22@2010-07-19 23:46
滚引用最初由 那须真红 发布
兰斯就是一恶搞作,有什么值得翻的?
有码遮屏@2010-07-19 23:47
正式版随便2张截图= =真·蒹葭公子@2010-07-19 23:48
鬼畜王系列一直都没补,是不是要抽个时间去补一补呢?cangqiong22@2010-07-19 23:49
ウルザ同爱holypotatoMK II@2010-07-20 00:23
很不解那些“有本事你先做一个去”的言论,我就怪了不当作家我看完书都只能闭口不谈是不是?我没拍部红楼梦我便不能挑电母的刺是不是?