最初由 collincollin 发布
都去学日语好了
自从学了日语,发现自己更喜欢看字幕了……
bwfjc@2010-10-23 10:44
突然发现 “爸爸 什么东西”这句话很有喜感collincollin@2010-10-23 10:48
都去学日语好了B_lolita@2010-10-23 10:51
引用最初由 collincollin 发布
都去学日语好了
自从学了日语,发现自己更喜欢看字幕了……
bwfjc@2010-10-23 10:53
引用最初由 B_lolita 发布
更喜欢给字幕组挑错- -成就感
原因不明@2010-10-23 11:15
引用最初由 colorful 发布
的确不是一两个组的问题了。特别是最后一条,现在某些字幕组玩这个玩上瘾,以为这样翻才叫“给力”!
补充一个:非要用与众不同的译名不可。(我真的不是特指某内界叫5X H的字幕组…………
默示录@2010-10-23 12:17
引用最初由 bwfjc 发布
[/KH] 小心被人轰到渣
lsyvin@2010-10-23 12:21
最后的太给力了~レベッカ宮本@2010-10-23 12:23
我草你妈再草你妈那张很给力bwfjc@2010-10-23 12:45
引用最初由 默示录 发布
单纯挑错没多少组会拒绝的吧……
当然
茶茶丸和痴满的案例除外啊除外XD
默示录@2010-10-23 12:50
引用最初由 bwfjc 发布
:D 我说的是带着优越感去报错的
而且 挑错和报错完全是两个词:D
cerberuslegend@2010-10-23 12:50
想到当年的五大神组……bwfjc@2010-10-23 12:56
引用最初由 默示录 发布
请大师指导下
挑错和报错有什么区别
况且你引用的那位也是挑错吧
水无月七夜@2010-10-23 12:57
这种帖能在破狗存在?六字真言,少废话bwfjc@2010-10-23 13:01
引用最初由 水无月七夜 发布
这种帖能在破狗存在?六字真言,少废话
默示录@2010-10-23 13:47
引用最初由 bwfjc 发布
:D 挑错 带鸡蛋里挑骨头的意思
开帖千万不要用这个词
建议用报错:D