『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[Macross Frontier][080502]第 ..

章鱼兴@2008-05-03 13:20

引用
最初由 wert3232 发布


因为质量问题,第5话看过几个字幕版本,个人建议你收KP!


+1
引用

whatever@2008-05-03 13:20

引用
最初由 千耀 发布


不好意思,你引用这段话是我对绯雨同学说的,与你无关,你把这揽到自己身上想干嘛?我都有点莫名其妙了。
你最近荷尔蒙分泌过剩想发泄下找人喷吗?等下我会给你机会的。



5.1没事做也不用喷主翻吧, 等你当了主翻再喷吧
引用

千耀@2008-05-03 13:20

引用
最初由 章鱼兴 发布



你都说13了,这是对事否? 绯雨我不能挺?我也不想对你,但是在这个专楼粗口,我不喷你我喷谁


我说13,有人说脑残。
破破沟里哪帖没13和脑残这几个字?
在您老人家眼里这就是粗口了,这就伤到您老的自尊了,您老的意志还真有够薄弱的啊。我说,小朋友,这个世界很可怕的,你神经这么脆弱将来会吃很大的亏的啊。
嘿嘿,肚子都笑疼了。
引用

capoeira@2008-05-03 13:21

引用
最初由 wert3232 发布


因为质量问题,第5话看过几个字幕版本,个人建议你收KP!



群众纷纷表示赞同。
引用

时间的守护者@2008-05-03 13:24

引用
最初由 whatever 发布


感动吗主翻, 这贴不少人在赞你有爱, 连我这个有漫游的就只收漫游的人也有点心动想改收KP


飞鱼对MF的爱那真是满溢啊[/TX]
引用

时间的守护者@2008-05-03 13:25

引用
最初由 千耀 发布


我说13,有人说脑残。
破破沟里哪帖没13和脑残这几个字?
在您老人家眼里这就是粗口了,这就伤到您老的自尊了,您老的意志还真有够薄弱的啊。我说,小朋友,这个世界很可怕的,你神经这么脆弱将来会吃很大的亏的啊。
嘿嘿,肚子都笑疼了。


我说,要战也看看气氛好不好,退一万步说,即使这里该翻成“天顶星”,你也不该在MF楼里爆粗口,做人要识相,茶
引用

自由的飞扬@2008-05-03 13:26

大家都去收KP吧,这样KP的下载量就有望超过PPG......的一半了
引用

whatever@2008-05-03 13:26

引用
最初由 wert3232 发布


因为质量问题,第5话看过几个字幕版本,个人建议你收KP!


引用
最初由 章鱼兴 发布


+1



引用
最初由 capoeira 发布



群众纷纷表示赞同。



某主翻同学感动吗? 这话还是收FW的算了, 毕竟KP的没歌词, 下话开始可以改收KP.
引用

Gimer@2008-05-03 13:26

回复1:阴谋啊!!!这都是美帝的阴谋啊!!!

回复2:爱看看!不看滚!

回复3:翻成杰特拉帝肯定没问题!翻译成天顶星“极少数极端分子”闹事,翻译自己看着办。

回复4:绝大多数群众普遍认为,台词内容的翻译比较重要,有空扯皮不如拿这时间去好好校对翻译稿,特定词汇可以脑补也可以DVD/BD补。

回复5:哥们!你们讨论这么长时间,除了某特定词汇以外,那个版本翻译的比较贴切、水平高?有结论吗?

以上个人总结!
引用

章鱼兴@2008-05-03 13:30

引用
最初由 千耀 发布


我说13,有人说脑残。
破破沟里哪帖没13和脑残这几个字?
在您老人家眼里这就是粗口了,这就伤到您老的自尊了,您老的意志还真有够薄弱的啊。我说,小朋友,这个世界很可怕的,你神经这么脆弱将来会吃很大的亏的啊。
嘿嘿,肚子都笑疼了。


你上街去对人说,13这个词是不是粗口?不知道的话请善用百度[/TX]

能让你这种词汇量少的人笑起来那是相当不容易啊

“卖老”话说这是没有多少能力人的惯用套路呢,您要靠卖老来搬回劣势了?其实我觉得您因该说是60代的,然后翻译是您钦点的,会比较不错呢。 :o

这样我会好生尊敬您这个喜欢说13的长辈呢,这头带的好啊
引用

幽远@2008-05-03 13:31

引用
最初由 whatever 发布








某主翻同学感动吗? 这话还是收FW的算了, 毕竟KP的没歌词, 下话开始可以改收KP.


在这里随便你怎么战翻译学术问题没人管你,但是没事关心翻译的心情问题做甚.怕是把这句你自以为是威胁的话往主翻面前一撂她也只会回你一句"爱看看不看滚".爱收什么字幕组收什么字幕组,有人用枪顶你脑门了?
引用

kousin@2008-05-03 13:32

引用
最初由 Gimer 发布


回复5:哥们!你们讨论这么长时间,除了某特定词汇以外,那个版本翻译的比较贴切、水平高?有结论吗?



稍等会有的嗯
引用

Vajra@2008-05-03 13:33

一百年前就得出请这群比翻译更懂的人去看生肉的结论了。

又不逼你看,眼不见心不烦,何必自找烦恼。
引用

collincollin@2008-05-03 13:34

战战杰人还是天人欢乐一下就行了

破沟不能战翻译稿优劣
引用

千耀@2008-05-03 13:34

得,我也不和小孩子一般见识了。

我和绯鱼战可以说是自说自话,我从感情上出发,他站在严谨的角度,本来是谁都说服不了谁,也没指望争出个所以然来,只是在这表达自己的观点罢了。中间的夹杂点13和脑残之类词也没什么大不了的,最起码我就不觉得有什么大不了。他说我脑残把天顶星当回事,我觉得说得很对,没说错啊,我从小就这么脑残过来的。本来就是先入为主的东西,哪有那么容易改的。而他现在来纠正十几年前的错误,当然会被别人说13了,难道不是这个理?
引用


«2829303132333435»共39页

| TOP