『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[工房版RMVB放出][型月 ..

wingsinsky@2006-02-06 19:32

orz……
一旦主题回归就如此华丽……
引用

nt4587@2006-02-06 19:43

引用
最初由 _cvb_tassdar 发布
貌似只有LOLI贯穿三线了,奈须是LOLICON啊

不过也逃过了被推的命运,似乎又象是比LOLICON高一个层次的恋童僻


小道消息,蘑菇喜欢的CV是田村,田村么....
引用

duketassadar@2006-02-06 20:14

我把剩下的两张也补上,至于士郎的回答嘛,还是留着下回分解吧……







引用

时间的守护者@2006-02-06 20:16

OTZ,没事进来逛一圈,突然发现改图强人了……
引用

duketassadar@2006-02-06 20:17

头回改图,让大家见笑了……
引用

nt4587@2006-02-06 20:22

我觉得用东北话比较好,类似于大连的海蛎子味的方言.....
引用

Lega@2006-02-06 20:25

神乎其神的厨艺不敢苟同啊。这个明明素妇男郎不堪忍受食物的怨恨,以身后和世界交易才获得的技巧阿,借由这次机会向大小姐汇报修行成果来的,现在一无所有的他最多只是一个仿造者而已阿。
引用

_cvb_tassdar@2006-02-06 20:26

囧rz

原来大小姐控家政男
引用

duketassadar@2006-02-06 20:29

引用
最初由 无敌月姬迷 发布

POPGO型月军团因不慎被奸细混入,导致FATE军驻守的第五高地失守。
据肉眼观测,攻下改高地的为武侠游戏派与主机战斗派,但背后是否有萝莉党与御姐党的支持尚未确日认。
最新动态:随着型月帝国第二集团军──命运夜晚军的第三上将幽远的出现,型月军能否重新攻取该高地,本报型月版将为您做跟踪报道……


以上!


引用

shaodog@2006-02-06 20:44

引用
最初由 Lega 发布
口胡,ubw明明素c女王的后宫


看了到现在为止的翻译,有同感。。。。。。。。。。。。。。
引用

Dr.凡@2006-02-06 20:56

引用
最初由 nt4587 发布
我觉得用东北话比较好,类似于大连的海蛎子味的方言.....

话说我怎么没觉得换用大连方言会有什么改变……OTL
[/KH] [/KH]
引用

deathells@2006-02-06 21:36

そうだ
fate/hollow ataraxia
该译成什么
引用

lawsherman@2006-02-06 21:41

引用
最初由 deathells 发布
そうだ
fate/hollow ataraxia
该译成什么

hollow
a.
1. 空的,中空的
2. 凹陷的
3. (声音)空洞的,沉闷的
4. 虚伪的;空洞的,无价值的
ad.
1. 空洞地,无用地
2. 【口】彻底地,完全地
n.[C]
1. 洼地;洞,穴;坑
2. 山谷
vt.
1. 挖空;挖成[(+out)]
vi.
1. 变空,凹陷

__________

ataraxia
n.
1. 平静,冷静;心平气和;心神安定
引用

deathells@2006-02-06 21:48

引用
最初由 lawsherman 发布

hollow
a.
1. 空的,中空的
2. 凹陷的
3. (声音)空洞的,沉闷的
4. 虚伪的;空洞的,无价值的
ad.
1. 空洞地,无用地
2. 【口】彻底地,完全地
n.[C]
1. 洼地;洞,穴;坑
2. 山谷
vt.
1. 挖空;挖成[(+out)]
vi.
1. 变空,凹陷

__________

ataraxia
n.
1. 平静,冷静;心平气和;心神安定

那么
stay
[stei]
n.
逗留, 延缓, 中止, 支柱
v.
在, 暂住, 坚持, 止住, 抑制, 延缓, 停(下)

night
[nait]
n.
夜, 夜晚, 黑暗, 死亡

fate/stay night就该翻成命运/待夜晚么?

PS:bleach里的“虚”就是hollow这个词
引用

bee@2006-02-06 22:16

引用
最初由 nt4587 发布


小道消息,蘑菇喜欢的CV是田村,田村么....


若是真的,那說不定是Nanoha的fans?:D
引用

«2930313233343536»共43页

| TOP