最初由 takabe 发布
我录像了……
gggmaster@2007-02-11 22:43
引用最初由 takabe 发布
我录像了……
huaiqie@2007-02-11 22:51
本来都记在手机备忘录上了,只是没看播放时间。自由飞翔@2007-02-11 23:04
引用最初由 gggmaster 发布
伸手求片……
覃础@2007-02-12 00:47
引用最初由 挽歌 发布
李亚鹏、姜文、王学兵、徐静蕾——这四位都是以一己之力用声音毁掉一部优秀电影的奇才。
LEGEND-911@2007-02-12 01:01
引用最初由 xjfhero 发布
其实插口一句
HK果边的粤语版本的宫崎骏作品都很不错的
而且绝对不拘泥于原著的翻译 而是加上了一些很时代的东西进去
记得《飞天红猪》的时候就出现过 “97问题” “令愿左发瘟猪,都不做法西斯”之内的 听起来很不错的
樱守久我留@2007-02-12 02:21
呃。。。。。。。。。中央六不是电影频道吗= =rah-x303@2007-02-12 02:30
可怜的天津电视台...当初网王只播了那么几集就被广电给废了...樱守久我留@2007-02-12 02:32
。。。。其实引进原版不好了。。下面加字幕不就好了。。gehirn@2007-02-12 02:35
引用最初由 樱守久我留 发布
。。。。其实引进原版不好了。。下面加字幕不就好了。。
干吗非重配= =
樱守久我留@2007-02-12 02:40
引用最初由 gehirn 发布
这个政策应该是不允许的吧...
至少正规的地市 中央台 没怎么见过外国片没译制的...
gehirn@2007-02-12 02:56
引用最初由 樱守久我留 发布
其实政策怎么不能在这点思想开通呢= =
话说这边的被拿到别国也变成那边的语言。。
于是想神雕。。杨过用英语是不是Mr.YANG...................
樱守久我留@2007-02-12 02:59
引用最初由 gehirn 发布
周星星在日本不是还有专门的配音演员...:o
不口胡了 睡觉睡觉 安了;)
zeromn@2007-02-12 08:18
内容似乎没有删节,配音方面不过不失吧,虽然没有令人恶心的声音,但仅仅是及格线上浮动罢了,比起之前的大都市还有差距,只能说是男女主认公的配音者选错了。苍山雪@2007-02-12 08:37
引用最初由 gehirn 发布
周星星在日本不是还有专门的配音演员...:o
不口胡了 睡觉睡觉 安了;)
diting102@2007-02-12 09:07
上回播Cowboy Bebop时因为考试没能赶上~~到不是没看过,只是很好奇会被怎么播(这个说法实在是....⊙_⊙)