最初由 tukiko 发布
D版的不一定翻译会差,因为很多时候都是D台湾版的。那些四拼一的漫画就是这样了,翻译比口袋装强多了~
大家买的时候看清楚就是了~
泡沫@2004-02-13 23:37
我到是买到了一个版本,18元一本的,就是网友翻的,虽然质量差,有几个字没印出来也有错别字,插图也是彩色变黑白的,不过还是买了......因为最近钱多了点,各位若不是求书心切的话不要买最好danceowen@2004-02-13 23:55
sigh!大好消息!!!!不知北京有无啊?李迈@2004-02-14 00:07
引用最初由 tukiko 发布
D版的不一定翻译会差,因为很多时候都是D台湾版的。那些四拼一的漫画就是这样了,翻译比口袋装强多了~
大家买的时候看清楚就是了~
memoryline@2004-02-14 16:28
这个版本我已经买到了,是远方出版社的吧?的确装帧精美,买到手的时候我也兴奋了好一阵,但要提醒各位没买的朋友,《东之海神,西之沧海》翻译还好,《风之海,迷宫之岸》的错字看得我咬牙切齿!若非已经知道剧情,对《十二国记》也有一定了解,我真的很难理解里面糟糕的字句啊!顺便说一句,初步判断该文翻译者是用智能abc打字,因为里面的错字方式很眼熟……goddesschi@2004-02-14 16:34
正版都不太滿意了.何況是盜版.如果是ling的翻譯的話到同好就可以下載了...Re: 上海也有的!
jiujiu9191@2004-02-14 16:49
引用最初由 水月飞月 发布
不过不知道翻得如何!
Re: 上海也有的!
D伯爵@2004-02-14 18:09
引用最初由 水月飞月 发布
不过不知道翻得如何!
ayu@2004-02-14 19:41
誓死等正版~!cas@2004-02-14 22:44
远方那两本装帧能算精美吗……我在5米外看到时就想哭了……那封面还插了干豆腐……除了封面和封二,里面的印刷也很差,插图都很模糊vf21@2004-02-15 01:34
有的看就凑合看吧,想当年银英我买了两套呢,第一套缺几本,第二套才齐。vf21@2004-02-15 01:36
引用最初由 轩辕 发布
请各位牢记!书不是盗版光盘,盗版书籍较之正版书籍有着不可弥补的缺陷,这不是便宜几十块钱就可以弥补得了的.如果深爱这套小说,建议等待正版.即使暂时买不到,给自己留个期待也是值得的.盗版的书,印刷,制作得再好也是盗版.从收藏角度来说,是绝对不值得的.
vf21@2004-02-15 01:37
引用最初由 vivian8206 发布
偶觉得喜欢就还是应该支持正版,偶订购的每本50,比起现在书店里的小说也贵不了多少
再一个月就能拿到书了,兴奋!!
Teteiyus@2004-02-15 10:06
还以为是台湾的精装D版呢,经网友提醒,心里有底了。继续等~muscie@2004-02-15 10:25
偶只想说~~~~那个叫《黄昏之岸 晓之天》~~~~~~Arcueid@2004-02-15 11:01
国内的国情,