『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[原创]话说景麒(12国 ..

flyingsnow@2004-07-16 14:26

毕竟很多人的日语并没有达到看原著的程度啊。

月影我看的是尖端版和远方版,翻译是有所差异。
引用

xinday@2004-07-16 15:49

TOhetao0121 :KEIKI 老实……无言
TOally:大人既然看过日版的,应该比我了解更贴切吧,毕竟我看中文版理解方面还是有误差。不过偶确实是全文看过了……然后觉得……KEIKI大人真是理智冷酷……
偶理解ally大是景阳派的说,而且我也无法否认在小野的12国系列中和阳子关系最密切的的确是KEIKI。
最感到KEIKI确是关心阳子是平乱的时候“脸色苍白地跑过来”“咬牙切齿地”“扭过头去”不过既然中文版不可信也就难说了
既然ally大是看过日文原版的,是否可以帮我解答几个疑问呢?看远方版《风黎》时好象有不少地方一头雾水呢
比方说水禺的刀和鞘都是同一个魔兽幻化,根据主人的性格变化外型,那么苍猿是怎么回事?
还有王婚姻一段也说的不清不楚,似乎还有说王能够求子什么的
另外好象没看到关于远甫和阳子关于重做刀鞘的对话,是漏了还是本来就没有?
……
N多的问题,不知道是否方便讨论?
引用

ally@2004-07-16 16:56

xinday就是琉璃心吧?感觉到xinday语气中的异样感,一猜就猜到了


大人似乎对我很不满~不过我也没办法,下一贴再详细答问题
引用

lainmy@2004-07-16 17:30

写得不错啊!
刚刚看完所有的小说,网上似乎都全了

景麒本来就很“孤高”(这词用的极是)
引用

ally@2004-07-16 18:13

楼主说景麒冷酷,我是绝对不同意

其实那只是他表达感情的方式和别的麒麟不一样,他很尽忠职守,但是他也会明白,就算说得多,他的主子也未必听得进去,尤其是予王和早期的阳子。他并不是不尽心,只是他知道自己的地位只是一个进言的麒麟,而不是决策者,他该说的都说了,难道还指望他不听从主子的命令,拼死也要劝说她听他的命令吗?如果他这样做了,他就不是一个麒麟了。

至于楼主的
“最感到KEIKI确是关心阳子是平乱的时候“脸色苍白地跑过来”“咬牙切齿地”“扭过头去”不过既然中文版不可信也就难说了”

是什么用意我理解,但是很抱歉的说一句,我从没有说过这一句话不可信,看来楼主还是和以前一样武断。

我是说远方版本翻译得不到位,有些地方很含糊。不是说该版本不可信,这一点请楼主注意。

我为什么说小说翻译得不到位呢?举个小例子,对范王说得某些话翻译不到位,然而我是景阳命,还是更有兴趣举景阳之间的事情。

比如在黄晓中,有一次六太和阳子谈话中,阳子说她的公务都在景麒的帮助下做完了,六太笑出声来:“啊,是吗,这样啊……阳子和景麒很亲密啊,阳子还是个小孩子,而景麒看起来也象(我的)小弟弟一样。真让人惊讶啊,作为臣下,他好象对自己的本职工作经常觉得很烦恼啊……”

而在远方版中,成了以下一句话:
六太笑出声来:“啊,是吗,这样啊……和景麒很亲近嘛,小孩子……景麒看起来也象弟弟一样哦。真让人惊讶啊,作为下人,他倒好象对自己的本职工作经常觉得很麻烦啊……”

我都看不懂远方版在说什么,将大好的一句话浪费了。所以才觉得远方版翻译得不到位。

而阳子听到了这句话后,反应是很惊奇,显然她不认同景麒对国事的态度是这样的,阳子是最接近景麒的人,所以我觉得她的判断才是正确的。

至于楼主最后提出的那些问题,真是高深,我是肯定回答不出来,因为我是看小说不是钻研小说,那种细节的地方恐怕只有高人才能回答出来,而且不一定准确。

坦白的说一句,正象楼主讨厌我一样,我也是非常的讨厌楼主,因为楼主以前写的那些文章看起来很令我反感。

请大人尽量的讽刺和反击吧!我是已经习惯了!
引用

memoryline@2004-07-16 18:55

引用
最初由 hetao0121 发布
景麒是个老实人,老实不代表无用和愚蠢。可惜在现实生活中很多人多不明白这个道理。


老实人……啊?
汗,不敢苟同呢……:p
引用

xinday@2004-07-16 20:25

引用
最初由 ally 发布
xinday就是琉璃心吧?感觉到xinday语气中的异样感,一猜就猜到了


大人似乎对我很不满~不过我也没办法,下一贴再详细答问题

狂汗……一下子就被认出了呀~~~脸红~~~~
不过偶绝对没有不满~~~冤枉呀冤枉~~~打滚ING~~~
其实偶是觉得大人很了解原著的样子,而且看中文版时确实有些疑惑,想和大人讨论一下。
我一开始不大喜欢KEIKI的说,所以确实可能有偏见呢?(脸红~~~)
至于“最感到KEIKI确是关心阳子是平乱的时候“脸色苍白地跑过来”“咬牙切齿地”“扭过头去”不过既然中文版不可信也就难说了”我是觉得“咬牙切齿”这个词用得有点怪异呢~~~
看到被人讨厌觉得很难过,我并没有针对大人的意思,如果我说错了什么话,请大人原谅!
引用

ally@2004-07-16 20:48

引用
最初由 xinday 发布


至于“最感到KEIKI确是关心阳子是平乱的时候“脸色苍白地跑过来”“咬牙切齿地”“扭过头去”不过既然中文版不可信也就难说了”我是觉得“咬牙切齿”这个词用得有点怪异呢~~~笑~~~


这就是景麒表达感情的方式,那个“扭过头去”之前还应该加上”赌气似的“
即”赌气似的扭过头去“
引用

xinday@2004-07-16 20:53

引用
最初由 ally 发布


这就是景麒表达感情的方式,那个“扭过头去”之前还应该加上”赌气似的“
即”赌气似的扭过头去“

原来是这样呢~~~象个别扭的孩子~~~笑~~~
不过也是,如果不是关心的话,或许就不会闹情绪了。
引用

flyingsnow@2004-07-16 21:24

对啊,我也想问一下看过日文版的大人们,在风万里面关于王的婚姻制度原文里是怎么说的,远方版翻译的很成问题啊。好象说成了王之后还可以野合,然后再要小孩什么的,看得真是一头雾水啊。
引用

xinday@2004-07-16 21:40

引用
最初由 flyingsnow 发布
对啊,我也想问一下看过日文版的大人们,在风万里面关于王的婚姻制度原文里是怎么说的,远方版翻译的很成问题啊。好象说成了王之后还可以野合,然后再要小孩什么的,看得真是一头雾水啊。
是为*阳作铺垫吗?呵呵
引用

qiuqiu_qiu@2004-07-16 22:24

景麒是很聪明,但是他有时表现得太过正统,给人的感觉并不是很好,如果他能在开朗一些就会招人喜欢了。。
引用

露娜绯@2004-07-17 00:30

他拥有作为麒麟所有的特点,可以说是典型的麒麟,是人们心目中的麒麟,没啥特色的。。
引用

xinday@2004-07-17 01:27

引用
最初由 露娜绯 发布
他拥有作为麒麟所有的特点,可以说是典型的麒麟,是人们心目中的麒麟,没啥特色的。。

飞泪~~~偶明白了,偶这篇文章写得不好,偶一定一定重写,把KEIKI 聪明能干的一面说清楚(握拳~~)
引用

奇杨@2004-07-17 14:18

景麒做事稍迂了点,不过人还蛮聪明的。但,阳子和他在一起就有点辛苦了(汗,不是说景阳配……),阳子本来就什么都不懂,再碰上一个这样子的麒麟,,才叫头大阿……ps:风黎中景麒来接阳子真是让我感动阿!TT____TT
to hetao0121:要说老实,供麒才老实吧,从某方面来说,景麒还算有点狡猾的,,

pps:六太才是最可爱的麒麟阿~~~~~朱晶是最可爱的王阿~~~~~泰麒变身后则是最帅气的麒麟阿~~~~~尚隆是最有feel的王阿~~~~~汗,,花痴ing……
ppps:我买的是远方版的,,这个翻译阿………………头大阿………………着实是关于王的婚姻问题,实在看不懂,请高人解释!
pppps:听说十二国的小说在中国被禁了,真的假的?????
引用

«1234567»共7页

| TOP