『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>今日堆收DMA动画无数 ..

真·九鬼庙@2004-09-01 23:32

引用
最初由 章鱼兴 发布
快去快去,九鬼拜托你快去吧2012MTV和ROD收到手
然后马上发碟报。我都等出病来了


明后天吧
引用

章鱼兴@2004-09-01 23:36

OK OK 有这句就放心了
引用

真·九鬼庙@2004-09-01 23:40

再生侠看得我比较郁闷,这片不适合15岁以下的孩子看~~~~~
DMA这片的翻译可以吃屎了,气死老子我了~~~~~~~~~~~
引用

兔子@2004-09-01 23:42

[QUOTE]最初由 云啊云 发布
还是比较关心2012和ROD [/QUOT
一样啊。。。。。。。。。
引用

章鱼兴@2004-09-01 23:45

引用
最初由 真·九鬼庙 发布
再生侠看得我比较郁闷,这片不适合15岁以下的孩子看~~~~~
DMA这片的翻译可以吃屎了,气死老子我了~~~~~~~~~~~


。。。。。。。。。。。。报自己的料,8错,觉得有诚意的说
引用

真·九鬼庙@2004-09-01 23:51

引用
最初由 章鱼兴 发布


。。。。。。。。。。。。报自己的料,8错,觉得有诚意的说



这套碟是我用心思搞的一套作品,妈的没想到让一SB翻译给我搞砸了~~~你体会不了我的心情的~~~~
随便了,卖的好卖的坏随他去了,生不起这无名气
引用

章鱼兴@2004-09-01 23:55

扣人工,要不重做翻译(这个好像不现实)
引用

真·九鬼庙@2004-09-01 23:58

引用
最初由 章鱼兴 发布
扣人工,要不重做翻译(这个好像不现实)


这种翻译问题没法再版的~~~~再版根本是不切实际的幻想~~~~只能认了,靠!就像咬了一口红红的苹果结果发现半条死虫子一样的恶心~~~~:mad:
引用

章鱼兴@2004-09-02 00:04

只能同情中
还好我不是再生侠的FAN

希望2012的翻译能像你那样的说好就行了
引用

qwert2002@2004-09-02 00:06

翻译问题……一颗老鼠X坏了一锅汤……
当初看到某张盘的“马辉”字幕时就发誓,凡是字幕有问题的,就一概不会买。
但愿DMA以后的盘不会再发生这种情况,毕竟现在还是比较信赖DMA的~~
引用

真·九鬼庙@2004-09-02 00:29

引用
最初由 章鱼兴 发布
只能同情中
还好我不是再生侠的FAN

希望2012的翻译能像你那样的说好就行了


这个你就放心好了,这片的字幕是个超级明美fans做DI,很牛B的:cool:
引用

章鱼兴@2004-09-02 00:36

活活,8错8错

先前等不及,下了个无字幕版的,还不错27分钟,完全是FANS向的作品
引用

真·九鬼庙@2004-09-02 00:41

引用
最初由 章鱼兴 发布
活活,8错8错

先前等不及,下了个无字幕版的,还不错27分钟,完全是FANS向的作品


是的,这片受众范围很小的。DMA也算做了回公益事业吧:p
引用

leowong1@2004-09-02 00:43

請問9鬼大哥, dma的dvd能發貨到hk發售嗎?
我非常想買一些dma的anime dvd的說...
請幫忙
引用

真·九鬼庙@2004-09-02 00:44

引用
最初由 leowong1 发布
請問9鬼大哥, dma的dvd能發貨到hk發售嗎?
我非常想買一些dma的anime dvd的說...
請幫忙


这个~~~~没戏~~~~
引用

«1234567»共7页

| TOP