『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[愤慨]强烈要求各字母 ..

blsong@2004-11-18 21:23

楼主有什么权利好气愤地?
出的慢才好啊。我可是要刻盘收藏的阿。
引用

sunzzx@2004-11-18 23:05

很难翻的片子

慢慢等待
引用

无雨娃娃@2004-11-18 23:33

只要每个星期能出一话,跟不跟的上日方的进度我是无所谓的
引用

kocyx@2004-11-18 23:50

耐心等吧,现视研比较难翻译的
引用

水無月·純@2004-11-19 00:27

引用
最初由 无雨娃娃 发布
只要每个星期能出一话,跟不跟的上日方的进度我是无所谓的


﹃_﹃!! 每星期出一話剛好就是日方的進度...............


PS:樓主說笑話呢~ 而且是冷笑話
引用

海水@2004-11-19 02:11

还不如叫所有人重视这动画好了,在贪婪那里《现视研》的下载全都没种了,怀疑这动画到底有无人看的说。
引用

lotya@2004-11-19 05:04

注译多了反而影响观看,上排+下排双字幕,非得空格按暂停啦~~ 文字阅读速度没有画面那么快啊

ps: 观众心急来的至少对字幕组是打气的啊,说明作品受关注呢……
引用

Geister@2004-11-19 10:53

有意思,在别的论坛刚被锁,这边又看到了……
引用

xyz_xu@2004-11-19 11:31

楼主看白片要求还那么高.
也不问问自己,为了现视研做过些什么,
真是站着说话不腰疼.
引用

bigfishman@2004-11-19 11:43

虽说不为声优,但是,雪野五月、川澄绫子、关智一,都属于大牌吧

特别是雪野的表现,实在是太强了

RAW到6了……努力听懂中
引用

kusokuso@2004-11-19 11:51

看漫画去吧
啊啊啊
引用

ryu0@2004-11-19 12:11

慢慢熬吧,只要有看的就行呀
引用

游人@2004-11-19 15:07

日文研究生非OTAKU都是翻译不过来的

看的既然是人家免费的劳动成果

没有理由要求什么速度方面的东西

最多你可以选择睡觉,不看。
引用

wufei121@2004-11-19 19:57

偶动画才看了一话而已~字幕真是太重要了~~~
引用

lusifer@2004-11-20 11:35

用不着这么夸张吧,有在做就不错了
引用

«12345»共5页

| TOP