最初由 flyingsnow 发布
的确后面几本的翻译感觉是有点怪。
不知道台湾的版本译得如何,好象出到第九本了吧?前一阵子看到第八本已经在出售了。
云中君@2005-01-04 18:36
个人还是认为,vampire D的剧场版(自然是第二部)美则美矣,还是缺了那么一点点东西,具体是什么很难说清楚,毕竟看过的年代也比较久远了……也许是为那枯寂的结局遗憾吧……mikekyd@2005-01-04 22:10
D小说的翻译~就目前的情况看,第5本的翻译最糟糕……简直就是惨不忍睹了……水色夢幻@2005-01-04 22:41
引用最初由 flyingsnow 发布
的确后面几本的翻译感觉是有点怪。
不知道台湾的版本译得如何,好象出到第九本了吧?前一阵子看到第八本已经在出售了。
mikekyd@2005-01-04 23:06
已經要出到吸血鬼獵人D:D-蒼白的墮天使(1)了,2005年1月6日出版事象的地平@2005-01-05 14:28
在学校图书馆里翻了翻,是翻译的问题吗感觉文笔不及田中。谈到日式奇幻的高峰还得算上奈须啊……Sunkiss@2005-01-05 18:09
第一第二本还好,从第三本开始的排版也叫人有点不舒服,封面上明明注有天野喜孝的插图,结果里面翻遍了也没找到,浪费了一下感情……fayetian@2005-01-06 21:14
这个居然有20多本小说??flyingsnow@2005-01-07 11:22
第5本的翻译最差么,汗。redpearl@2005-01-08 06:09
最讨厌007了!不要拿Vampire Hunter D和它比较!flyingsnow@2005-01-10 09:21
引用最初由 redpearl 发布
最讨厌007了!不要拿Vampire Hunter D和它比较!
自由骑士@2005-04-03 13:16
其实现在不少地方已经能买到罗德斯岛,银英的小说了!(开心!)D现在不知道出到第几本了?上海我只找到前6本。妖杀行里贵族和少女去的地方好像是过去的一个宇宙港,不是吸血鬼女王的城堡吧。剧场版里的那个吸血鬼女王似乎是以前被D的父亲封印的,不过我觉得以小说的内容来看,所有的贵族都对他们的神祖大人异常尊敬,不太可能会有贵族反抗他。第一本小说里也提到过,不论是普通贵族,大贵族还是7个王,都对他们的神祖--D的父亲非常尊敬,不过D好像很讨厌他,一提到自己的血缘,他就。。。时间的守护者@2005-04-03 16:22
两个MOVIE都有看,第一部里的D人设和佐罗非常相似,看了就想笑。BLOODLUST自然是经典……结局火箭升空,极赞。小说不行,张力远远逊色于2000年的那部电影啊,而且文笔也是很糟糕。