『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[转,新 闻] BANDAI联手C ..

Jurio@2005-06-03 01:39

中华先行者~
引用

yanbo8502@2005-06-03 01:53

引用
最初由 elf.x 发布
偶的第一反应:到中国来推销玩具?!

你以为是干什么的?又不是sunrise,难道是给中国的青少年带来欢乐(bandai的目的)
引用

yanbo8502@2005-06-03 01:59

引用
最初由 高寒 发布
期待翻译成骡子跟虾~~~~~
无论是谁给夏亚还有卡多配音偶估计都会听了想跳楼……
应该会用“钢弹”这个名称吧?……

晕,知道给佐罗配音的么?
人家日本人是本色演出,我还想象不出日本人会给黑猫警长配成什么样呢?
池田秀一之前也是不出名的,总是有第一次的。到时候绝对有可能胜过原作的配音
这个是有例子的,比如魔神英雄传的全部,孙悟空等
欧美的就不说了,更没问题
引用

vpoint$dreamer@2005-06-03 02:11

这种撤头撤尾的小孩子玩意(我是指cctvgundam)我根本不屑一顾.央视的动画档次太低了.
引用

冷峰@2005-06-03 12:22

引用
最初由 kircheis 发布
以CV阵容强大著称的GUNDAM会被蹂躏成什么样子真的是指日可待了啊!
还有就是模型销售,看看正规途径进来的价格?都快比汇率高一倍了,有人买才怪!
对于配音偶绝对BS之 5555除非原班人马用中文配出来的才去看。。。。(可惜是不可能实现的)
PS:SEED迷看到这种东西会不会暴走啊
引用

alphashen@2005-06-03 12:32

这是真的阿?好怕阿,最好别搞得像央视的金庸武侠剧一样恶心,噢弥陀佛阿!!!

恩,很大程度上也是为了推销玩具来的,日本人真是……
引用

mukuro@2005-06-03 13:30

引用
最初由 冷峰 发布
对于配音偶绝对BS之 5555除非原班人马用中文配出来的才去看。。。。(可惜是不可能实现的)
PS:SEED迷看到这种东西会不会暴走啊


嗯……其实偶合同学也讨论过让原班声优中文配~~

讨论的结果是……先要训练他们说中文……
否则……就会像当年草尾毅那样……还不是一般的寒|||
引用

堕落@2005-06-03 16:25

引用
最初由 LunarSea 发布
要是卖模型很早就进来了

但是动画最近是不会进来的。。上次来上海的时候就说过


这个 日本人也很清楚中国的D版情况

正式因为D版,所以他们就无需“广告”(动画)来宣传了
直接进入就好
引用

苍山雪@2005-06-03 16:44

引用
最初由 冷峰 发布
对于配音偶绝对BS之 5555除非原班人马用中文配出来的才去看。。。。(可惜是不可能实现的)
PS:SEED迷看到这种东西会不会暴走啊

这个千万不要
日本人说汉语是十分恐怖地>_<
引用

atlus@2005-06-03 18:28

可以引进w和g , 其他的就算了,

这两部小朋友比较容易看懂,

玩具模型也不错,能卖的动,实现中日双盈,

译名嘛,翻成“土豆”也没关系。

反正不会有看过原作的,还会再去看大陆版的
引用

jack34b@2005-06-03 19:54

配音。。。希望有点专业精神。。。
引用

kircheis@2005-06-03 19:57

引用
最初由 jack34b 发布
配音。。。希望有点专业精神。。。

没有专业实力,有专业精神又有什么用!
引用

crafeshen@2005-06-03 21:00

进来看帖第一反应是想到中国的配音问题...以前有些还不错,像龙珠,可现在...偶不敢指望什么...
引用

bitt@2005-06-03 21:19

我只要bandai发售正式的周边产品
模型更要
动画看字幕组的,况且该看的都看过了
引用

kircheis@2005-06-03 21:20

其实中国的配音业发展和当初的甚至现在的日本CV业是差不多的,都不是吃香的行业,但是日本的CV偶像化已经使得一些知名度高的CV富起来了
中国没有这个环境,现在连专业的配音都没地方找,因为没人愿意干啊,连生活都不能保障的行业怎么能在现在的中国生存啊
引用

«12345»共5页

| TOP