最初由 alex31 发布
就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。
突然想起来唱k了,干脆所有ktv都关门,大家直接听原唱得了。同样一首歌好多人争着唱,也不见得唱得多好,这不是浪费精力吗,还摧毁别人的耳朵。这也就是个爱好问题,你可以扭头走人,但别人还会继续唱下去。
Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
丰臣秀家@2005-06-25 23:01
现在真凭兴趣做字幕的有几个?我可以说,专题性字幕组作的字幕,没几个是搞砸的,这就是兴趣的威力。反观现在,那些不入流的所谓字幕组何不是为了自己的论坛做宣传(骗群白的东西),有几个是靠兴趣做了,以为拿了个2级,3级的日文证书就能混翻译了……你听的懂是一回事,听的对不对又是一回事。别把所有人都当猴子耍了。引用最初由 alex31 发布
就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。
突然想起来唱k了,干脆所有ktv都关门,大家直接听原唱得了。同样一首歌好多人争着唱,也不见得唱得多好,这不是浪费精力吗,还摧毁别人的耳朵。这也就是个爱好问题,你可以扭头走人,但别人还会继续唱下去。
hamaliel@2005-06-25 23:28
免费的质量没保障,要钱的话又有多少人给……Re: Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
不败的魔术师@2005-06-26 00:11
引用最初由 丰臣秀家 发布
现在真凭兴趣做字幕的有几个?我可以说,专题性字幕组作的字幕,没几个是搞砸的,这就是兴趣的威力。反观现在,那些不入流的所谓字幕组何不是为了自己的论坛做宣传(骗群白的东西),有几个是靠兴趣做了,以为拿了个2级,3级的日文证书就能混翻译了……你听的懂是一回事,听的对不对又是一回事。别把所有人都当猴子耍了。
Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
Aura@2005-06-26 01:06
引用最初由 alex31 发布
就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。
天情@2005-06-26 02:11
觉得现在的卡通不是太拖拉了就是匆忙收尾或乱改剧情..Re: Re: [討論]現在的動漫方向何去何從涅+字幕組所帶來的幸福問題
天武翔@2005-06-26 02:46
引用最初由 alex31 发布
就这种话,看一次骂一次。人家是凭自己兴趣做,又不是拿出来卖钱的,浪不浪费精力与你何干?这就是个爱好问题,你想看就看,不想看字幕也会做下去的。
hamaliel@2005-06-26 03:26
alex31说的一点没错,怎么被骂了~姜饼@2005-06-26 09:59
引用最初由 hamaliel 发布
免费的质量没保障,要钱的话又有多少人给……
PS。台版的翻译不要以为就一定对……我就看过不少有趣的错误~
todus@2005-06-26 10:24
鄙视有些小白真是身在福中不知福