最初由 Ryougishiki 发布
赞成
另外lz说的意思只是说文化修养方面吧,不必提升到什么繁简之争方面来,这话题永远扯不清。何况在日本,汉字的熟练使用永远是比较高级的象征,A级战犯们的遗言都是全汉字书写的。。。。
月夜生@2008-02-03 14:32
写汉字少的真的是文化素养不高……bbscube@2008-02-03 14:45
引用最初由 Ryougishiki 发布
赞成
另外lz说的意思只是说文化修养方面吧,不必提升到什么繁简之争方面来,这话题永远扯不清。何况在日本,汉字的熟练使用永远是比较高级的象征,A级战犯们的遗言都是全汉字书写的。。。。
母牛坦克@2008-02-03 14:45
引用最初由 月夜生 发布
写汉字少的真的是文化素养不高……
话说日文好多词不写汉字根本看不懂,平时说话有时候都无法明白对方的意思,还要问写成什么汉字。
现在日本年轻人TMD的喜欢片假名,什么词都用片假名写,让人看得很是不爽那是真的……
Ryougishiki@2008-02-03 15:05
引用最初由 bbscube 发布
这个大家都承认了~,日本年轻人不喜欢汉字,懒得学,是可以看作某种“废”掉了。那边日本媒体教育部们还成天扯这个问题,疾呼来疾呼去呢。
但是问题是即使日本人退化到了只能用绘图文字表意了,又和我们有什么关系了??和文部省又有什么关系了?
引用最初由 母牛坦克 发布
类似“金輪際”这种,还是写成假名的好。。。
bbscube@2008-02-03 15:19
引用最初由 Ryougishiki 发布
嗯,因为日本动漫我们还是要看的嘛;) 总不能让文部省和天朝广电总局教育部一样也残下去,那我们怎么办。。。
所以还算是有点关系吧:o
其实我觉得什么日本词写成汉字气势就爆涨100倍(逃。。。
bonex@2008-02-03 15:24
引用最初由 ネタバレ3号 发布
所以说这就是日本年轻一代的典型的心态
况且这个理论本身就非常的XX...
这就和现在啊,有了电话,有了手机短信==>人的写信功能退化了==>连带着语言表达与修饰能力退化==>脑内阅读与理解的机能简单小白化===>看不懂复杂或优美的文字==>追求简单直观感官刺激==>内因在外部表现出来造成恶性循环.....
kane2@2008-02-03 15:28
>>>>汉字少=低龄化bbscube@2008-02-03 15:32
另外,假名取代汉字一直就是日文发展的一种趋势,不是什么最近几十年的事情,最近几十年只不过是因为时代科技等等诸多原因下加速了这种进程而已。darlliu@2008-02-03 15:34
又见语言学帖么?KonW@2008-02-03 15:35
非常简单的你试着吧一篇文章全换成拼音你来读下就知道难度,,bbscube@2008-02-03 15:48
引用最初由 KonW 发布
非常简单的你试着吧一篇文章全换成拼音你来读下就知道难度,,
然后你试着填一部分的汉字进入保留一部分拼音,等到填的汉字几乎吧阅读速度提高到全部是汉字的时候,这个比例就是最佳与底线,,
日本人不可能丢汉字丢过这个比例,,在怎么哈西方也最多在这个比例间来回摆动,因为语言永远是向着更适用进化的,,,,
KonW@2008-02-03 15:54
引用最初由 bbscube 发布
同意这个说法。最高效的发挥文字的效率,才是关键的。哪个更符合效率,哪个发展。
我也不认为日文会发展成全假名。但是逐渐抛弃部分汉字,提高效率是一种必然的趋势,而且也一直在发生中。
但除了阅读效率外,还要考虑到文字的教育推广难易度。过于复杂的文字系统将会导致教育成本的大幅上升,长期下来必然会被抛弃的。
就像汉字从象形文字到复杂的篆体再到现在的简体,又像西文的十几个字母几十个字母最后归结为20来个字母这样发展到一个最符合效率的情况。
苍山雪@2008-02-03 16:53
表音的文字平均而言比表意文字的阅读理解速度慢一些mattliu@2008-02-03 17:01
其实就像当初有学者提出汉字拉丁化一样月夜生@2008-02-03 18:46
引用最初由 KonW 发布
但是我觉得语言虽向着效率在发展但是力量却不一样,,日文的修饰能力永远难以望汉语项背,中文那一搂搂一套套真的是岂一个博大精深了得,而日文的语言相对就贫乏的多了,舞文弄字到堆砌辞藻,文学感情到意境的微妙差别上后,日文更显得相形见绌,,虽然日常生活所用上难以看出区别,但是人的精神世界文化还是在发展的,,,,