最初由 葛雷新 发布
希望楼主出2001夜物语..星野宣的神作...或者LZ可不可以分享下自己制书的流程..
偶怎么知道@2008-12-28 22:13
引用最初由 葛雷新 发布
希望楼主出2001夜物语..星野宣的神作...或者LZ可不可以分享下自己制书的流程..
subringla@2008-12-30 14:52
偶大加油~~adam19830118@2008-12-30 16:38
引用最初由 偶怎么知道 发布
楼主和我不是一个人...
我们都是阿拉蕾爱好者~
我只希望能把阿拉蕾做好不让自己失望,不让花了钱的人失望就可以了。其他的暂不考虑,抱歉...
流程?双手...群里的大哥们都知道我是怎么弄的 [/ku] [/ku] [/ku]
佐佐木合子@2008-12-30 16:43
我也不喜欢繁体 我们是中国大陆 而不是为了台湾香港 凭什么字幕都要做繁体的 为什么我们一个大陆大国家 要跟着个岛国走???反正我希望是简体的 而不是繁体 为什么要我们去适印繁体 而不是他们来适应我们简体 我觉得字幕组做的字幕我也感觉很奇怪 买台版小说完全是没办法 我是支持正版的人 但国内没简体正版 我实在很无奈 漫画我现在全买日的li_jing1012@2008-12-30 17:36
这也太快了,,,,,年底忙,没时间天天守着啊~~~T Tred161@2008-12-30 17:58
引用最初由 佐佐木合子 发布
我也不喜欢繁体 我们是中国大陆 而不是为了台湾香港 凭什么字幕都要做繁体的 为什么我们一个大陆大国家 要跟着个岛国走???反正我希望是简体的 而不是繁体 为什么要我们去适印繁体 而不是他们来适应我们简体 我觉得字幕组做的字幕我也感觉很奇怪 买台版小说完全是没办法 我是支持正版的人 但国内没简体正版 我实在很无奈 漫画我现在全买日的
还有最简单的 复杂的繁体有多少个人看的懂??? 我90%的繁体字能看懂 但太难的繁体我还是看不明白
世紀末的拾荒者@2008-12-30 18:57
引用最初由 佐佐木合子 发布
我也不喜欢繁体 我们是中国大陆 而不是为了台湾香港 凭什么字幕都要做繁体的 为什么我们一个大陆大国家 要跟着个岛国走???反正我希望是简体的 而不是繁体 为什么要我们去适印繁体 而不是他们来适应我们简体 我觉得字幕组做的字幕我也感觉很奇怪 买台版小说完全是没办法 我是支持正版的人 但国内没简体正版 我实在很无奈 漫画我现在全买日的
还有最简单的 复杂的繁体有多少个人看的懂??? 我90%的繁体字能看懂 但太难的繁体我还是看不明白
wuyang793@2008-12-31 11:29
引用最初由 佐佐木合子 发布
我也不喜欢繁体 我们是中国大陆 而不是为了台湾香港 凭什么字幕都要做繁体的 为什么我们一个大陆大国家 要跟着个岛国走???反正我希望是简体的 而不是繁体 为什么要我们去适印繁体 而不是他们来适应我们简体 我觉得字幕组做的字幕我也感觉很奇怪 买台版小说完全是没办法 我是支持正版的人 但国内没简体正版 我实在很无奈 漫画我现在全买日的
还有最简单的 复杂的繁体有多少个人看的懂??? 我90%的繁体字能看懂 但太难的繁体我还是看不明白
落草@2008-12-31 13:15
嘛 要与时进 老祖宗们用甲骨文呢 是不是也要学下生姜@2008-12-31 13:56
繁体字也在不停的“简化”。“汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。”adam19830118@2008-12-31 14:20
引用最初由 生姜 发布
繁体字也在不停的“简化”。“汉字从甲骨文、金文变为篆书,再变为隶书、楷书,其总趋势就是从繁到简。”
日本的去汉字化使得日常的文字书写更简便达意,这是符合时代发展需求的。相反去简留繁的做法没有几个国家会干的,马来西亚,新加坡70年代也认可了几百个大陆的简体字库。当然文字的进化没必要去讨论是好是坏,后人自用公论。这里也没有人去否认繁体字的美感和含义。
只是大陆玩家自己出的书(比如不叫“小云”而叫“阿拉蕾”),特意用大陆习惯来做的书为什么要用繁体字?
繁体字的嵌字这工作量有多大知道吗?
佐佐木合子@2008-12-31 14:30
在大陆就是简体 照某楼所说的 那大陆把教科书都用繁体好了 很简单的 在这里 是大陆的没人会支持繁体 相反香港和台湾的 才会说繁体好什么的 那 台湾香港有没有把大陆放在眼里? 其实我对字无所谓 但就因为台 港 看不起大陆 看不惯简体那就别买别看 为什么某个论坛还有很多人称自己是来自大不烈顛??难道就不能叫中国香港? p 要我写繁体 想都别想 那为什么台湾香港不练习简体??? 无稽之谈 支持生姜 这书我们大陆人自己做的 本来就是给大陆人看得 就得简体 台湾香港看不习惯可以不买 没人强迫 要我们改繁体为你们服务 什么时候你们台湾香港出版社出简体了 再来考虑这个问题~ 每个国家都有自己的文字和语言 繁体和简体只能体现出2个国家 虽然香港回归了 但我仍然认为它是个独立的存在wuyang793@2008-12-31 19:54
引用最初由 佐佐木合子 发布
在大陆就是简体 照某楼所说的 那大陆把教科书都用繁体好了 很简单的 在这里 是大陆的没人会支持繁体 相反香港和台湾的 才会说繁体好什么的 那 台湾香港有没有把大陆放在眼里? 其实我对字无所谓 但就因为台 港 看不起大陆 看不惯简体那就别买别看 为什么某个论坛还有很多人称自己是来自大不烈顛??难道就不能叫中国香港? p 要我写繁体 想都别想 那为什么台湾香港不练习简体??? 无稽之谈 支持生姜 这书我们大陆人自己做的 本来就是给大陆人看得 就得简体 台湾香港看不习惯可以不买 没人强迫 要我们改繁体为你们服务 什么时候你们台湾香港出版社出简体了 再来考虑这个问题~ 每个国家都有自己的文字和语言 繁体和简体只能体现出2个国家 虽然香港回归了 但我仍然认为它是个独立的存在
red161@2008-12-31 21:19
引用最初由 wuyang793 发布
首先想说说繁体字,繁体字才是能体现中国文字艺术的文字,能够反应出一个字的构成与含义,两千多年来,我们的祖祖辈辈用都是繁体,而简体是新中国成立后纯属是为了简单,为了普及而简化,我承认简体是方便,但很多字因此而失去了汉字的灵魂,港台那边依旧保留了中华民族的传统,我感觉这很好
其次,我们和台湾的关系不是大国家和岛国,只不过是两个地区而已
最后我想说的是,有空多写写繁体字