最初由 xjfhero 发布
有无仁兄
现在出来说说 哪个字幕组 的翻译比较好?
huntercai@2006-04-11 12:38
引用最初由 xjfhero 发布
有无仁兄
现在出来说说 哪个字幕组 的翻译比较好?
yangyuan1984@2006-04-11 12:43
引用最初由 huntercai 发布
华盟和漫游的都不错 不过漫游的得耐心等
华盟这话换的源好了很多
badchris@2006-04-11 12:46
引用最初由 yangyuan1984 发布
嗯,翻译也很到位..
huntercai@2006-04-11 12:49
引用最初由 Vincent1 发布
(光OP就94.5MB... ||| 整集也才407MB的啊... - -")
註:OP 0分47秒到1分01秒這段ハルヒ在奔跑這段放起來,"完全不會卡"的請舉手... |||
冈部老师@2006-04-11 12:51
因为忍不住,哪个先出看哪个的某人飘过……幽远@2006-04-11 12:55
=w= 小小透露一下,漫游版出来之后注意看下STAFF名单,不是看制作人员的名字,是看名字之前的头衔......xjfhero@2006-04-11 12:59
其实凉宫最大迷 就是 啊虚的名字啦hyddx@2006-04-11 13:00
漫游不是说做1280的版本,怎么第一话是848的?冈部老师@2006-04-11 13:01
引用最初由 xjfhero 发布
其实凉宫最大迷 就是 啊虚的名字啦
我觉得作者应该会在这里做文章啊!
到结局才知道的秘密
Arcueid@2006-04-11 13:01
引用最初由 xjfhero 发布
其实凉宫最大迷 就是 啊虚的名字啦
我觉得作者应该会在这里做文章啊!
到结局才知道的秘密
阿虚@2006-04-11 13:03
我 姓阿 名虚Vincent1@2006-04-11 13:04
引用最初由 幽远 发布
举手,我这赛扬(非赛扬D)2.4G都没问题的.........
sunshining@2006-04-11 13:08
刚看完Vincent1@2006-04-11 13:29
Amazon版DVD情報也出現了...云起龙骧@2006-04-11 13:41
顶着感冒等漫游- -