最初由 DreamFairy 发布
说实话~真的是D版好啊~
当初我看 犬夜叉剧场版的时候就是看到 字幕组的名字 popgo.net ,才发现这个论坛的.好感动啊....
hellsing@2005-02-01 12:01
少年铁手……我就被萌到了呀……双剑传@2005-02-01 13:06
真是不明白那些人脑子里是怎么想的,既然是提倡要购买正版了,那你就应该多点引进正版吧,不然人家想买也买不了啊,真是给那些人汗死了……恺撒の权杖@2005-02-01 13:54
难道中国的D版商未卜先知,知道草帽海贼团将要去太空来一番历险不成。gaoyilu@2005-02-01 14:00
这和星际有什么关系..........?yewood@2005-02-01 14:45
引用最初由 DreamFairy 发布
说实话~真的是D版好啊~
当初我看 犬夜叉剧场版的时候就是看到 字幕组的名字 popgo.net ,才发现这个论坛的.好感动啊....
琥珀_D@2005-02-01 16:01
Joyo上有卖"火影忍者 - 宇宙人".....魅影忍者@2005-02-01 16:58
前些时候看到个苍穹之fafna............封面印着"XX省文艺音像出版社出版发行-超级小侦探之魔神英雄传"........................................................................................................................................................................................................................忍笑试了一下碟......是DVD格式的6碟装...........里面有些是漫游有些是空间的字幕...........sakura3@2005-02-01 17:24
新世纪天鹰战士hinata@2005-02-01 17:28
早已经见怪不怪了无悔和尚@2005-02-01 19:26
现在看到这种新闻都没反应了……litangel@2005-02-01 19:31
中国特色文化sakurahoo@2005-02-01 19:47
其实他们也挺有创意的嘛!cncok@2005-02-01 21:30
港台的正统翻译也差不多,这年头就流行另类lqfkba@2005-02-01 21:34
盗版用'第一时间'来形容最贴切了轩辕不二@2005-02-01 21:54
狗夜叉就算了,今天又看见新标题"神犬历险记',我愤怒的质问老板,他说进货后一看也是哭笑不得