『漫游』酷论坛>『动漫收藏购买』>[转贴]以牙还牙!时代 ..

kazi@2005-03-03 15:10

6区有国情限制的~剪刀手
引用

schooler@2005-03-03 15:25

引用
最初由 波太君 发布
不可消字幕是美国华纳规定的,华纳中国不过是惟命是从罢了

不可消?用d灭他
引用
最初由 丸の介 发布
直接三区的字幕繁体换成简体卖过来就行了,就算30一张也买了

不用换,繁体挺好,夜长梦多
引用

KanoWu@2005-03-03 22:47

繁体字比简体字好看多了,有繁体字幕的话绝对不会看简体字幕
引用

chong_chong@2005-03-03 23:41

虫子也很喜欢看繁体,有方块字的韵味啊,单单看文字就很有美感了

简化字就逊色多了,而且给当时的二简字和异体字弄的文字规范混乱

不过要掌握繁体字规范还是有一定难度的,看懂繁体字和用好繁体字还是有很大距离的。
引用

丸の介@2005-03-04 02:28

繁体换成简体是必然,而不是喜欢不喜欢

中国政府可能同意在大陆发售繁体字幕的DVD吗?
引用

KanoWu@2005-03-04 08:22

我知道中 国 政 府只允许英文版本和简体中文的软件之类的发售,我单纯的不爽,不行么?
引用

zeta@2005-03-04 08:31

引用
最初由 丸の介 发布
繁体换成简体是必然,而不是喜欢不喜欢

中国政府可能同意在大陆发售繁体字幕的DVD吗?

同意上面的说法
就算政府肯,但一般人首看到繁体和简体字,还是选简体来看来吧
引用

阳光夜晚@2005-03-04 10:06

价格倒不是问题,主要是有没有诚意和质量,看到的6区的碟都让我彻底失去信心了,做的还不如D版,谁会买?!!
引用

chong_chong@2005-03-04 10:57

先说简体字和繁体字的问题,以前大家看TV上的动画的时候,会发现如果有字幕,比如OPED,或者正片有字幕,都是繁体字的。当时也没有什么特别的要求说不可以使用繁体字。

应该是从02年开始吧,国家颁布了国家语言文字使用标准,有了法以后,很明显我们会在电视剧和动画片中发现,繁体字字幕会被新字幕覆盖,形成打补丁的现象。到现在也有这个现象。
引用

鬼迷心窍@2005-03-04 11:13

只要音画质不要太差,字幕可消就谢天谢地了
引用

mysnoopy874@2005-03-04 13:43

引用
最初由 chong_chong 发布
先说简体字和繁体字的问题,以前大家看TV上的动画的时候,会发现如果有字幕,比如OPED,或者正片有字幕,都是繁体字的。当时也没有什么特别的要求说不可以使用繁体字。

应该是从02年开始吧,国家颁布了国家语言文字使用标准,有了法以后,很明显我们会在电视剧和动画片中发现,繁体字字幕会被新字幕覆盖,形成打补丁的现象。到现在也有这个现象。


可是很多大陆引进的港台cd的封面歌词都是繁体的,现在20多岁的人识别繁体应该基本没问题的,老人们也没问题的,看不懂的就是中年的那一批人,个人认为应该同时使用繁简体,书写用简体明显方便,欣赏的话还是繁体字漂亮,另外,领导们的题词大都繁体的,要和党保持一致,hehe
引用

kreisna@2005-03-04 17:02


双方要火拼了?
引用

jack34b@2005-03-04 18:08

好现象。。。不过可能会引起别国不满。。。
PS:不过最重要一点还是原音,如果没有这个的话偶就不喜欢了
引用

gailv@2005-03-05 11:06

不重视6区的代价

活该

^_^
引用

tetsuya@2005-03-05 12:47

观望~~~~~~~~
不可全信,也不可不信
引用

«23456»共6页

| TOP