最初由 flybat13 发布
我觉得也像D商,在我了解书的质量方面,就是精品堂的错字和出错的地方比较多吧,听说插图插的也是精品堂的吧,珊瑚但是有各把书签放错过。总得来说还是珊瑚的要好些
幽远@2006-04-11 10:25
其实日版凉宫里有好几处漏字和标点符号用错的地方.....=w= 别的不说,光序章里就好几处........jim0923@2006-04-11 10:40
日版书太小本了…就一个手掌大一点吧…估计日本人看轻小说都是放在皮包或口袋里吧..:oalien@2006-04-11 11:34
试OCR了序……打字说不定还快点的话…………幽远@2006-04-11 11:59
日文原文:宇宙人や未来人や幽霊や妖怪や超能力者や悪の組織やそれかと戦うアニメ的特撮的マンガ的ヒーローたちがこの世に存在しないのだどいうことに気付いたのは相当後になってからだったmadyeYUUKI@2006-04-11 15:22
引用最初由 flybat13 发布
我觉得也像D商,在我了解书的质量方面,就是精品堂的错字和出错的地方比较多吧,听说插图插的也是精品堂的吧,珊瑚但是有各把书签放错过。总得来说还是珊瑚的要好些
madyeYUUKI@2006-04-11 15:23
引用最初由 幽远 发布
日文原文:宇宙人や未来人や幽霊や妖怪や超能力者や悪の組織やそれかと戦うアニメ的特撮的マンガ的ヒーローたちがこの世に存在しないのだどいうことに気付いたのは相当後になってからだった
台版:我却是过了很久以後 才发现外星人、幽灵、妖怪、超能力者以及运用特效拍成的动画里头,那些与邪恶组织战斗的英雄们并不存在这世上。
好吧......我得说这台版翻译.....还真是有够匮乏ACG相关知识的,连特摄都不知道是啥."アニメ","特撮","マンガ"被缩成了"运用特效拍成的动画".......