最初由 我是小白 发布
好吧, 我只想说,
除非你的道德良知和正义感全部丧失,
不然不可能对这种盗商横行的事情一点看发都没有
shazuna@2006-06-23 00:47
引用最初由 我是小白 发布
好吧, 我只想说,
除非你的道德良知和正义感全部丧失,
不然不可能对这种盗商横行的事情一点看发都没有
badchris@2006-06-23 00:47
前几天挂代理上了一次X城,满版都是X梭的内涵物啊:rolleyes: 我以前小看他们了ND5@2006-06-23 00:48
H就要看原味的h2o2shadow@2006-06-23 00:48
引用最初由 shazuna 发布
那麽就不要拽著字幕質量不放了,那些以“愛”的名義被招進去的羊兒們也沒有多大罪不是。
直接轟那責任人好了
寂寞de火@2006-06-23 00:48
引用最初由 密银 发布
话说,现在的H动画你看的是画面是是情节,大多数人不都是一路快进然后直接拖进资源回收的吗 - -,这都要认真翻译那才叫奇怪:o
密银@2006-06-23 00:48
引用最初由 我是小白 发布
好吧, 我只想说,
除非你的道德良知和正义感全部丧失,
不然不可能对这种盗商横行的事情一点看发都没有
badchris@2006-06-23 00:48
至于ENSUB……只希望那些老美别以为中国做字幕人的水平都是那个德性就好:eek:shazuna@2006-06-23 00:49
引用最初由 h2o2shadow 发布
那你说质量差该不该说呢?
:confused:
我是小白@2006-06-23 00:51
引用最初由 密银 发布
反盗版了,好吧你有良知,那就别去BT骡子上拖东西。觉得奇怪了,先前在反字幕组现在反盗版,你的思维还真是跳跃性的呢
密银@2006-06-23 00:51
引用最初由 寂寞de火 发布
口胡 2D是个反例
还有别小看H动画的剧情
h2o2shadow@2006-06-23 00:51
引用最初由 shazuna 发布
我這麽問,或者你覺得他們質量翻譯的好點,您就可以不在乎了?:D
寂寞de火@2006-06-23 00:52
爱只是好的初衷 不是质量的代名词 更不是水平问题的挡箭牌寂寞de火@2006-06-23 00:52
引用最初由 密银 发布
现在多是调教触手的短篇 - - 画面主导,情节辅助 - -
shazuna@2006-06-23 00:54
引用最初由 h2o2shadow 发布
可以这么说吧:D
密银@2006-06-23 00:54
之前是谁喷的字幕组的成员们??引用最初由 我是小白 发布
想在这里借路问一下爱恋的大大们,
你们懂日文吗?
还有, 你们英文网站那个所唯的"从日文直译" 是开玩笑吧
我看你们日文都没学好的样子...
从中文翻译就翻嘛, 没啥好丢人的.
别没事打肿脸充胖子.
引用最初由 我是小白 发布
好吧, 我只想说,
除非你的道德良知和正义感全部丧失,
不然不可能对这种盗商横行的事情一点看发都没有