最初由 高濑瑞希 发布
我喜欢看比较多注释得、、、
咆哮剧情跳太快了
我又没玩过 囧
默示录@2006-08-18 13:57
引用最初由 高濑瑞希 发布
我喜欢看比较多注释得、、、
咆哮剧情跳太快了
我又没玩过 囧
高濑瑞希@2006-08-18 14:03
为什么3d要汉化飞翔不汉化咆哮呀默示录@2006-08-18 14:04
引用最初由 高濑瑞希 发布
为什么3d要汉化飞翔不汉化咆哮呀
太囧了
幻残凌@2006-08-18 14:06
貌似只看华丽度还是不错的。D-Joe@2006-08-18 14:06
引用最初由 高濑瑞希 发布
为什么3d要汉化飞翔不汉化咆哮呀
太囧了
高濑瑞希@2006-08-18 14:08
引用最初由 D-Joe 发布
H與全年齡的分別
例如某組織不單把一個H Game的H部分不譯,還遮掉,我無話可說
默示录@2006-08-18 14:11
引用最初由 高濑瑞希 发布
某组织是ck么?
原来在汉化组待过一段时间[/han]
森田忍@2006-08-18 14:12
看来我又下晚了..对于没玩过这游戏的人来说..12话真是有点不够的感觉..剧情给我感觉有点胡..大概是剧情跳的感觉AYS900@2006-08-18 14:12
引用最初由 默示录 发布
因为CK是纯洁的有爱组织啊~~~~~~~~~~
不知道那TH2汉化补丁完成没有..........
斩魔的话暂时就别指望了~
自己学好日文才是王道.......
希望某汉化过沙耶之歌的组织能接手斩魔吧~毕竟是同一公司的作品
xuse@2006-08-18 14:13
这集的字幕版热血度大减,看来还是要看RAW啊。默示录@2006-08-18 14:14
引用最初由 森田忍 发布
看来我又下晚了..对于没玩过这游戏的人来说..12话真是有点不够的感觉..剧情给我感觉有点胡..大概是剧情跳的感觉
其实比较BS将H的变为全年龄...
AYS900@2006-08-18 14:15
引用最初由 森田忍 发布
看来我又下晚了..对于没玩过这游戏的人来说..12话真是有点不够的感觉..剧情给我感觉有点胡..大概是剧情跳的感觉
其实比较BS将H的变为全年龄...
ネタバレ3号@2006-08-18 14:19
这个TV的全年龄总比那PS2版的"全年龄"好点高濑瑞希@2006-08-18 14:21
引用最初由 xuse 发布
这集的字幕版热血度大减,看来还是要看RAW啊。
9616777@2006-08-18 14:24
引用最初由 AYS900 发布
绝大部分GALGAME都是以舍弃H也不会影响剧情为前提的