最初由 kilua1981 发布
不要出算啦
kilua1981@2007-01-10 20:13
不要出算啦lioveluo@2007-01-10 22:03
大家都在耐心等待……leafgreen@2007-01-11 15:05
引用最初由 kilua1981 发布
不要出算啦
skydu268@2007-01-11 16:46
坚持就是胜利哦.Crazy-xyz@2007-01-11 18:26
好吧,我并不是打算催片。kilua1981@2007-01-11 23:30
我觉得,作为一个国内有众多捧场客的一个大型字幕组,责任心是很重要的!Sange@2007-01-12 01:27
引用最初由 kilua1981 发布
我觉得,作为一个国内有众多捧场客的一个大型字幕组,责任心是很重要的!
虽然我只是免费下载,也没有付出过任何汗水,可能有人说我没资格在这里催片!但是面对一众捧场客,作为版主,昨晚漫游的主持人,不是更应该站出来去把事情做好吗?如果是做片子的组员确实有事的,要不就换组员制作,要不可以公告说暂时停止制作,或者说定一个日期发片;
总之,现在不是催片与不催的问题,是一种责任心,知情权的问题!
漫游的质量虽好,但是如果持续抱着这样一种态度,难保那天就失去了它的一众fans,因为,毕竟,不是只有你一个字幕组,也因为人家也懂日语,也因为人家的质量也会不停的进步!!
逆水行舟,不进则退,好自为之!
funnysolo@2007-01-12 01:43
其实也不是大家想催片,实在是死亡笔记这次停的太久了啊。。。小桥舞@2007-01-12 07:43
引用最初由 kilua1981 发布
我觉得,作为一个国内有众多捧场客的一个大型字幕组,责任心是很重要的!
虽然我只是免费下载,也没有付出过任何汗水,可能有人说我没资格在这里催片!但是面对一众捧场客,作为版主,昨晚漫游的主持人,不是更应该站出来去把事情做好吗?如果是做片子的组员确实有事的,要不就换组员制作,要不可以公告说暂时停止制作,或者说定一个日期发片;
总之,现在不是催片与不催的问题,是一种责任心,知情权的问题!
漫游的质量虽好,但是如果持续抱着这样一种态度,难保那天就失去了它的一众fans,因为,毕竟,不是只有你一个字幕组,也因为人家也懂日语,也因为人家的质量也会不停的进步!!
逆水行舟,不进则退,好自为之!
kilua1981@2007-01-12 08:48
引用最初由 小桥舞 发布
e...正因为有责任心有爱才在那里做动画。
有那么多人支持非常受宠若惊,不过想想,也没有什么人会是自己其实很空但是故意不出吧?
我觉得有诸多理由,但是有些事情也没必要整天通报全世界的。
请问,所谓应该站出来做好是怎么回事?如果我晚上11点到家,早上6点半出门上班,请您给我安排个时间什么时候做字幕!
我并不觉得态度上有什么问题,至少saki的态度一向是很好很好的。大家也都知道最近光缆断了有很多事很难办。比如说raw的上传下载速度只有1k您告诉我怎么办!
反正没有说停就不会停。如果您觉得不值得信任,不值得期待,那么出门请随便往哪个方向转。
的确现在做字幕的有很多,pss从没说过自己的作品绝对胜人一筹这样的话。如果您在众多字幕组里选择了pss那么感谢您的赏识我们会为此愈加努力。不然您爱看哪家都不关我啥事,个人自由。话说如果是懂日语的请直接看raw吧反正也一样。
Sange@2007-01-12 09:49
不要把字幕组和企业混为一谈,企业开着是为了盈利,字幕组是无偿义务的为大家服务,要求别人为你服务的同时先想想自己为别人做过些什么fws@2007-01-12 10:16
引用最初由 kilua1981 发布
这不是叫做嚣张是什么?君不见国内许多巨型企业是如何倒下的吗?就是有像你这样的人,恃着一点小聪明,却摆一个大大的架子!!!我发这几次贴,不是要催片,片我已经看过了,但是作为我喜欢的一个字幕组,我还是想它进步的,不想它沉沦下去!作为一个组织,虽然只是一个网络自发性组织,但是无规矩不成方圆啊!!!我也是希望这里的主持人如果是停止制作的,就公告停止,如果是组员没空因而推迟发片的,希望公告说明一下原因,并通报一下进度,定一个大概发片的日期,只要作一个小小的说明,就可减低大众的疑虑,何乐而不为呢?
有那么多人的人发了贴在问什么时候发片,是不是可以说明了一点问题呢?版主就只是出来说了那么几句:“还在制作,请等待”,这像不像是某个公司在倒闭之前拖欠工资的说词呢?
希望漫游论坛继续进步!漫游,在日语动画字幕制作的口碑还是数一数二的!
gcai@2007-01-12 10:31
引用最初由 kilua1981 发布
这不是叫做嚣张是什么?君不见国内许多巨型企业是如何倒下的吗?就是有像你这样的人,恃着一点小聪明,却摆一个大大的架子!!!我发这几次贴,不是要催片,片我已经看过了,但是作为我喜欢的一个字幕组,我还是想它进步的,不想它沉沦下去!作为一个组织,虽然只是一个网络自发性组织,但是无规矩不成方圆啊!!!我也是希望这里的主持人如果是停止制作的,就公告停止,如果是组员没空因而推迟发片的,希望公告说明一下原因,并通报一下进度,定一个大概发片的日期,只要作一个小小的说明,就可减低大众的疑虑,何乐而不为呢?
有那么多人的人发了贴在问什么时候发片,是不是可以说明了一点问题呢?版主就只是出来说了那么几句:“还在制作,请等待”,这像不像是某个公司在倒闭之前拖欠工资的说词呢?
希望漫游论坛继续进步!漫游,在日语动画字幕制作的口碑还是数一数二的!
Crazy-xyz@2007-01-12 10:49
有没有人能回答我的问题?fws@2007-01-12 10:58
引用最初由 Crazy-xyz 发布
有没有人能回答我的问题?
为啥nana的rmvb比avi领跑了好多集……?
并不是没有avi的片源(因为其他字幕组出了avi);在翻译时间上,能做rmvb应该也能做到avi,时间轴字幕可以共享。只是压制的问题。
为啥不放avi喵……泪奔了~~~~~T_T
(我绝对没有催片的意思,纯询问。)