『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[内含提问]为啥Saber要 ..

llysander@2007-01-20 22:01

引用
最初由 richardlaw 发布
saber 那剑 用D2的观点应该是水晶剑吧

claymore是巨剑双手剑的意思?


纯跑题


[/han] 她双手持的

用d2观点更像这个吧

不厚道盗连
引用

shamanda@2007-01-20 22:46

同不厚道一把,D2的Saber是这把……
引用

llysander@2007-01-20 22:49

引用
最初由 shamanda 发布
同不厚道一把,D2的Saber是这把……


[/KH]

他指的应该是 Saber(人) 用的剑 是D2中的水晶剑....
引用

RP不足@2007-01-20 22:49

引用
最初由 狗头三 发布
奥丁桑的某个儿子吧…………那木棍比较猛


不是给某树做的某枪捅死的么?
引用

修.艾尔希修斯@2007-01-20 23:10

说一个我的推测吧

Saber和Savior(救世主)的日文读音一样 这里的Saber可能是原作者的一语双关(剑士※救世主)
引用

zanber@2007-01-20 23:18

亚瑟王其实还是骑士,骑士的剑就是Saber

Rider不仅仅包括了西欧中世纪的骑士,凡是骑个马的不论拿什么东西都是Rider
引用

SilvaVentosa@2007-01-20 23:24

引用
最初由 richardlaw 发布
saber 那剑 用D2的观点应该是水晶剑吧

claymore是巨剑双手剑的意思?


纯跑题


claymore是过去蘇格兰高原人所用的双刄大阔剑
引用

SilvaVentosa@2007-01-20 23:32

引用
最初由 Raymon 发布
严格定义上Saber指的是刀身略为弯曲,单边开刃的“剑”。

saber的双手剑应该属于claymore

即使是你所说的那一种saber,也不是单刃的
是一边刃全开,另一边刃开了八成
引用

Asker@2007-01-20 23:49

Saber也包括轻型直剑身的双刃军刀,出现在15—17th的西班牙(不确定)

Ps 绝地武士所用的咚咚 Light Saber 看上去就很像塞巴的剑
Ps2 Rieder 在德文里的变体字 Ritter正是骑士的意思
引用

扇子本尊@2007-01-20 23:56

用户被禁言,该主题自动屏蔽!
引用

ldio@2007-01-21 00:02

咸蛋帖,鉴定完毕
引用

chUnan@2007-01-21 01:32

干脆来说说中国的剑仙译成英文用什么词好吧?
引用

RP不足@2007-01-21 03:14

引用
最初由 chUnan 发布
干脆来说说中国的剑仙译成英文用什么词好吧?


Sword's celestial :eek:
引用

sm-queen@2007-01-21 03:28

引用
最初由 RP不足 发布


Sword's celestial :eek:


要有中国特色,
Sword Xian
:D :D :D
引用

DieMan@2007-01-21 06:07

引用
最初由 llysander 发布


[/han] 她双手持的

用d2观点更像这个吧

不厚道盗连
总觉得这个更像一些~,就是没那么宽了~
引用

«23456»共6页

| TOP