『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[抱怨]动画基地,你也 ..
m_m@2007-06-19 17:58
现在已经不再买杂志了
topless@2007-06-19 18:15
買他個鳥,養個驢子慢慢拖好了,麵包牛奶總會有地。
yang6451@2007-06-19 18:23
引用
最初由 sherry_gray 发布
同這位
因為在6月8日前都屬于囚犯狀態,載CD的功夫不夠多,動基的CD還算滿催人買的
不過歌詞翻譯……我一直看不慣
而且編輯部的個人傾向很嚴重呢(jedi是霜月小姐的大fan)
動基的VCD一次都沒有看過
其實這兩家的CD都很少聽了……就算買動基的原因CD占大比例但是最近一年兩家的CD都很少聽了……|||||
偶爾只能純推廣用途
不過其實就找茬的成就感說,動畫基地比動新高上幾個層次
比如最近的,附錄的Roman live
12區的帖子是把 僕達が繋がる物語 誤寫成 僕立ちが繋がる物語 ,也就算了
雜志上都能誤寫成 僕立ちが繋がる物語
一瞬間,我很疑惑校對是干什麼吃的
非常非常不爽。
如果11區弄一個找動基錯誤的活動,我會欣然參加(笑
然後,既然已經擺脫高三,我也是時候從這些雜志里畢業了吧。因為必要不大了。
嘛……不懂J文……他怎么翻我怎么理解吧= =
突然想起来貌似是冻鸡让我进入了SH的世界……囧……不过目前还算是伪饭= =
引用
最初由 hksakura 发布
米茄米茄。。。。。。。。
你果然在HD5和705熏陶之下不再木耳了吗[/TX]
某一段时间我借过朋友的几本动新来看,每次都貌似是新翻+经典+怀旧+Jpop来构成的。。。。。
抽飞~那明显的破音就连木耳也能听出来……[/han]
动心的排版我觉得不错……每次一看到动机那版面就没心情看内容了-_,-
送的DVD也基本不怎么看……不过某期送的MAD还算是GJ:o
pero@2007-06-19 18:41
引用
最初由 topless 发布
買他個鳥,養個驢子慢慢拖好了,麵包牛奶總會有地。
驴子最大得遗憾就是拖不出大邪神啊。。。[/ku]
wowsanson@2007-06-19 19:10
这个世界上……米人是很多的!!!
kurayami@2007-06-19 19:20
引用
最初由 hksakura 发布
我也没有买,只是忽然间感兴趣而已
话说国内的动漫杂志基本没有希望了?
我现在只买《24格》,但用“动漫杂志”来形容这本杂志显然又不那么贴切…嗯,“现代视觉文化研究杂志”吧~
Placebo@2007-06-19 20:13
现在做动漫杂志都黑的,没什么好抱怨的
roroy23@2007-06-19 21:02
唔...就以前买梦总买得疯~~~后来有疯过新干线~~现在在学校没网上就蹭同学的动心很动基翻翻~~~不过貌似基本没什么可看的....
玖羽@2007-06-19 21:02
引用
最初由 sherry_gray 发布
在去年這個時候之前我還有看他家的歌詞本,還算有些印象
一些翻譯太加入主觀色彩了……有些和原意差別就比較大了……
具體是誰翻的那些我就記不得了
不過YY大和玖羽大是有參加動基翻譯的,有注意過
啊,這里不是說兩位就是翻的不好的人士……|||
協同玖羽大的SH推廣做的到不錯(笑
動新偏向初中級,大眾點吧
動基的個人色彩和傾向非常嚴重
看年度anime盤點就知道了(攤手
我给动基翻歌词都会尽量翻出美感
Jedi也很重视歌词的美感
但遗憾的是,他的美学和我的有不小差异
因此歌词本上的歌词都是被Jedi狠狠改过的
没办法,已经习惯了
只要SH的歌词不被改我就满足了
另外,关于这个EVA增刊3,我必须说
盘怎样我不管,书里的内容绝对是精挑细选的宝贵资料
尤其是当事人的访谈,非常有价值,可以算是新剧场版出来之前的资料之集大成
的确,都是翻译过来的,然而全中国又有几个人看过《Gainax Interview》这类书的?就不说有几个人能把原文的资料书都看一遍了
最近出的Elysion增刊也是
从正版DVD直接压过来的,除了加汉字之外和正版没有任何区别,光是壳就花了很大力气,而且还多一张CD
就这还有人责备“为什么DVD和以前送过的一样”,似乎不用自己负责任,就可以随便骂杂志了
中国的SH迷本来就不多,动基方面对销量很不看好,靠Jedi拼命推动才出了这个,就做了三千份,还出得提心吊胆的,人家图什么
是不是动画基地卖两块钱一本,俩月之后倒闭,你们就满足了?
星之贤者@2007-06-19 21:07
……想买买不到的某人…………
有网络版么……
那个《Gainax Interview》……?
ussrvsusa@2007-06-19 21:09
引用
最初由 玖羽 发布
我给动基翻歌词都会尽量翻出美感
Jedi也很重视歌词的美感
但遗憾的是,他的美学和我的有不小差异
因此歌词本上的歌词都是被Jedi狠狠改过的
没办法,已经习惯了
只要SH的歌词不被改我就满足了
另外,关于这个EVA增刊3,我必须说
盘怎样我不管,书里的内容绝对是精挑细选的宝贵资料
尤其是当事人的访谈,非常有价值,可以算是新剧场版出来之前的资料之集大成
的确,都是翻译过来的,然而全中国又有几个人看过《Gainax Interview》这类书的?就不说有几个人能把原文的资料书都看一遍了
最近出的Elysion增刊也是
从正版DVD直接压过来的,除了加汉字之外和正版没有任何区别,光是壳就花了很大力气,而且还多一张CD
就这还有人责备“为什么DVD和以前送过的一样”,似乎不用自己负责任,就可以随便骂杂志了
中国的SH迷本来就不多,动基方面对销量很不看好,靠Jedi拼命推动才出了这个,就做了三千份,还出得提心吊胆的,人家图什么
是不是动画基地卖两块钱一本,俩月之后倒闭,你们就满足了?
不过那个SH的DVD能够顺利的销售了3000份的话,那么中国的SH的FANS也算是有了一定的规模了。
hksakura@2007-06-19 21:15
现在才反应过来
大家说的SH是指Sound Horizon阿。。。。。。
还有,玖羽大,如果单指翻译就能够卖这么贵的话,我倒宁愿放低价格让更多人受益
不过,增刊这回事在中国应该可以说是fans对应的吧。。。。。。。
虽然我自问应该有资格称是eva的fans,但是现在看来,我应该要检讨一下的说
kocyx@2007-06-19 21:24
不知道Elysion增刊卖完没有,我想要字幕版的啊
wealth@2007-06-19 21:26
最后一次买ACG杂志就是邪神~,觉得买那么多ACG杂志这套最值~!
玖羽@2007-06-19 21:28
引用
最初由 星之贤者 发布
……想买买不到的某人…………
有网络版么……
那个《Gainax Interview》……?
去AmazonJP订吧
我就是自己买的
里面都是近两年对Gainax成员采访的第一手资料,非常有价值
增刊3里收录的大月的访谈是里面最有价值的一章之一
顺便说一句,庵野的访谈基本是在扯淡,但有些我很感兴趣,考虑翻了之后发出来
引用
最初由 hksakura 发布
现在才反应过来
大家说的SH是指Sound Horizon阿。。。。。。
还有,玖羽大,如果单指翻译就能够卖这么贵的话,我倒宁愿放低价格让更多人受益
不过,增刊这回事在中国应该可以说是fans对应的吧。。。。。。。
虽然我自问应该有资格称是eva的fans,但是现在看来,我应该要检讨一下的说
有何不可呢?
首先对杂志来说,不管是用原创还是翻译,给的稿费都是一样的
其次对内容来说,访谈部分不可能不翻译,评论部分基本上是从北村正裕的《エヴァンゲリオン解読——そして夢の続き》里翻译过来的,这个人钻得非常深,而且可贵的是基本不扯淡,国内没人比得上
而且这人的原文又臭又长,一句话可以绕上N圈说上一页,翻译(大部分是我翻的)很困难,编辑的工作量更大,所以才有书里那些简洁明了的文字
所以我不明白用翻译这事有什么值得抱怨的,而且你们要考虑到国内绝大部分人是完全没有条件看原版书的,难道国内枪手写的那些扯淡的所谓解析文就真是那么了不得的事吗
«23456789»共9页
| TOP