『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[谁说文库本改编一定 ..

aamimi@2008-01-09 22:57

虽然我这么喜欢LULU这么喜欢润润,但从一个大叔的嘴里出来LULU声还是好违和啊啊啊!!!!TT

虽然罗论斯才25,但设定得非常像超过30的大叔啦!TT

~~我知道润润已经尽力压低声音了,可听起来还是太嫩……55本来这角色就不该找润润啊!~~~

希望润润能逐渐调整了
引用

B_lolita@2008-01-09 23:04

这个....未老先衰的....不适合润...不过..赫萝那个不知道带什么腔的口僻很萌~
引用

03026829@2008-01-09 23:17

一开始听到勒鲁什……不,福山的声音我就惊呆了2秒……
引用

森宫依人@2008-01-09 23:22

赫箩不够女王 本应cc音的怎么搞成了校园版的karen了
引用

karlshic@2008-01-09 23:27

男声优太幼了啊!插图和画面里面来看应该是大叔啊!大叔!!!
引用

diyano@2008-01-09 23:56

其实...没人吐槽罗论斯很像魔人侦探里的大叔么?
我觉得找他来配就对了:o
引用

xxq19781216@2008-01-10 00:33

还没看赶快去下个!
引用

red161@2008-01-10 00:40

普通 普通 这片
引用

来不及思考@2008-01-10 03:32

引用
最初由 xjfhero 发布
点解今次没有人说说小清水的声音
我觉得小清水的声音很正的说
故事都是很不错的 看了小说的都知道
期待不要崩
即使万一崩了,还有声优在!
继续追!




此人名不虚传

对角色的把握属于一流水准

出来的那种感觉很赞

:)
引用

来不及思考@2008-01-10 03:34

请教下各位,狼与香辛料的小说有汉化版本么?

如果有的话,哪位好人可以给个链接,THX先
引用

tengsen@2008-01-10 04:12

此片让我想起狗神。。
引用

tengsen@2008-01-10 04:15

再小声说下DMXF的字幕有几个地方看的我云里雾里,可能是小清水这次特殊的声线让翻译组的听不清了可能
引用

wentworth@2008-01-10 05:18

小清水果然不是盖的~~那声线那感觉~~被萌上了!
福山的声音的确不太适合这个角色,怎么挺怎么别扭~~后来又和名冢佳织配,整一个LULU和NNL的穿越版~~~OTL
引用

bonex@2008-01-10 07:26

忽忽,无论怎么想都是危险的发言
尤其是在LULU和NNL之间发生这样的对话:o

引用

starfisher@2008-01-10 07:26

貌似骡子上有台湾版的前三卷,怕看了以后再看动画提不起精神,就先没下。
搜索“狼与辛香料”即可,注意是辛香料,不是日文的香辛料~
引用

«234567»共7页

| TOP