『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>Tears to Tiara第一話(nico ..

憨特菜@2009-04-06 00:42

引用
最初由 間桐愼二 发布
这nico版看的太恶心,放到一半删片了……
话说高清还没出?


现在的那个NICO源是先行放送会上的

今天才是正片播出的日子
引用

firehooh@2009-04-06 01:02

animax HK你好樣的,居然用口語做字幕...
引用

firehooh@2009-04-06 01:29

補回一些圖透
由於animax方面問題,一些口語用字變成問號了...
而且這些字幕看上去還是很初步的
不過玩「零時差」做到這個地步已經很不錯...







送一張animax自家eyecatch
引用

第三代D-Joe@2009-04-06 01:30

引用
最初由 firehooh 发布
補回一些圖透
由於animax方面問題,一些口語用字變成問號了...
而且這些字幕看上去還是很初步的
不過玩「零時差」做到這個地步已經很不錯...
[IMG]

為何你的不是16比9?
引用

firehooh@2009-04-06 01:34

引用
最初由 第三代D-Joe 发布

為何你的不是16比9?

animax稍微把畫面放大了
而且這些收費頻道哪會是16:9,都是letter box形式
引用

第三代D-Joe@2009-04-06 01:36

引用
最初由 firehooh 发布

animax稍微把畫面放大了
而且這些收費頻道哪會是16:9,都是letter box形式

不對吧,我的9清電視是用16:9播的啊
引用

firehooh@2009-04-06 01:40

引用
最初由 第三代D-Joe 发布

不對吧,我的9清電視是用16:9播的啊

.......................肯定是你的電視機放大了畫面
引用

第三代D-Joe@2009-04-06 01:41

引用
最初由 firehooh 发布

.......................肯定是你的電視機放大了畫面

...想想又好像是,不過這也證明了animax一早就收到片,而不是轉播
引用

firehooh@2009-04-06 01:47

引用
最初由 第三代D-Joe 发布

...想想又好像是,不過這也證明了animax一早就收到片,而不是轉播

不過收片時間可能是24小時前,看看字幕...
沒有了日本那邊播放時的贊助商畫面很令亞洲觀眾感自豪
引用

小祈君@2009-04-06 19:06

来喷OP苹果的飘过...
引用

間桐愼二@2009-04-06 19:26

说实话那个苹果,阿隆你咬一口丢给阿尔撒鲁算啥?而且阿尔撒鲁你又丢回给阿隆干什么?退一万步讲,就算丢回去也要先咬一口啊(拖走……
引用

レベッカ宮本@2009-04-06 20:50

好模糊好不舒服...把心思都放在PC人设跟三公主版转换...
引用

gravity@2009-04-07 00:59

开篇的氛围全都没了。。。
后藤你的声音。。。
音乐。。。。希望以后能好一点吧。。。。
引用

violet120@2009-04-07 05:32

引用
最初由 間桐愼二 发布
说实话那个苹果,阿隆你咬一口丢给阿尔撒鲁算啥?而且阿尔撒鲁你又丢回给阿隆干什么?退一万步讲,就算丢回去也要先咬一口啊(拖走……


阿尔咬了的,可怜的苹果[/han]
引用

hooah@2009-04-07 09:36

感覺這片給出的印象好像傳誦之物啊~~監督水平有點不足,看完op傻的也知道魔王才是主角啊!一開始搞的那埋傳統古典(超老土)式英雄rpg的橋段想玩反傳統shock觀眾完全不行.想玩驚喜麻煩把op cut掉吧.如果監督真的想用這種風格拍到尾,這片可以棄了,那些角色反應和對白已經悶死人了.完全照搬20年前那一套,刻板無趣,編劇究竟有沒有用腦想過劇本的!?
引用

«234567»共7页

| TOP