『漫游』酷论坛>『字幕制作交流区』>[诚邀]精通日语且热爱 ..

ERICK@2002-06-02 22:32

欢迎欢迎
引用

残月夜@2002-06-02 23:23

恩,我是学生,学习不是很紧张,时间充足,不是很紧张的翻译我可以试着做~~
引用

黑骑士神夜叉 风@2002-06-03 22:47

我有很多事要做,但我很想报个名…………
引用

ERICK@2002-06-05 13:48

有空时就通知我哦
引用

yjh@2002-06-05 21:52

我日语至少2级,但空暇不多。
有心加入字幕组,请介绍具体情况。
引用

ERICK@2002-06-06 11:02

一些情况我PM与你
引用

shancai85@2002-06-10 07:06

斑竹~~~我也在学习日语,我学会以后也来帮忙,好吗?
引用

ERICK@2002-06-10 21:20

当然好啦
引用

tymlovelf@2002-06-11 19:58

呵呵,我只有在精神上支持你们了!
引用

ERICK@2002-06-13 09:02

楼上的在灌水,请去申请加油组和茶水组。。。
引用

wujun423@2002-06-13 14:00

我可以做时间轴,有充足的上网时间。
引用

jealous@2002-06-13 16:33

日语会一点,只能听懂一些简单的对话,可是作时间轴应该没问题,我曾经试着做了柯南的两、三集字幕,不过都是照着漫画,又对着动画,一点一点做的,漫画里没有得,又比较难的只能打问号,呵呵,还好是给自己看得,不敢放出来,不过做了几次,也算有点经验了,每做一集都要花4、5个小时,好辛苦,不过我有耐心,因为我很喜欢动漫,如果我也能帮的上忙得话,因为我上班可以上网,在家也可以上网,一天除去睡觉的时间,基本上都离不开网络,时间还算比较充裕。
引用

kkenshin@2002-06-13 16:44

时间轴..
PM me la~
引用

H天使@2002-06-14 09:27

等我考出三级在说吧
引用

闇夜真実@2002-06-14 18:54

翻译,报名
虽然只有2级水平,但是看到过比我水平还差的翻译作品,就皮厚一下了
引用

«34567»共7页

| TOP