『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>主题讨论精华区>[分享]月姬绘本(英文 ..

alerbe@2003-12-28 23:20

不知道有没有第二部,好像还有一个吸血鬼化的教会的人没出场
引用

猫アルク@2003-12-29 02:37

耶!素绘本捏~~收藏~~~
p.s.需要日译吗?(不过大意差不多,好像没必要了…)
引用

ckinlaw@2003-12-29 03:20

很有心機的翻譯,值得大讚!
絕對支持!
引用

RealQT@2003-12-29 06:53

引用
最初由 alerbe 发布
不知道有没有第二部,好像还有一个吸血鬼化的教会的人没出场

你指的是MB的SION?她是炼金术士协会的,不是教会
MB不叫第二部,是渡边的同人格斗,不过由于渡边和TypeMoon的特别关系,因此作为正统处理。
没出场的人物多了去了
引用

seikaieva2000as@2003-12-29 09:29

引用
最初由 RealQT 发布

你指的是MB的SION?她是炼金术士协会的,不是教会
MB不叫第二部,是渡边的同人格斗,不过由于渡边和TypeMoon的特别关系,因此作为正统处理。
没出场的人物多了去了
不过教会里倒混了个死徒的说~~~~
引用

shao liang@2003-12-29 17:20

能不能将这些图片作成压缩包传一下!!!!!
引用

hu14@2003-12-29 17:25

引用
最初由 shao liang 发布
能不能将这些图片作成压缩包传一下!!!!!

如果有空间的话.......
引用

Ark@2003-12-29 17:32

引用
最初由 shao liang 发布
能不能将这些图片作成压缩包传一下!!!!!



我找个站试试……不过其实也不会比现在这样一张一张看快啦……
引用

pencil@2003-12-29 19:43

我再来支持一下好了.
那个Tsukihime_Shingetsutan_Artbook_History_&_Prologue.avi
大家应该看过吧,前半段其实就是这些图.制作得很不错的.
引用

xmucz@2003-12-30 15:54

可以用来测试一下偶的英文能力。
引用

Oiprocs@2003-12-30 17:03

翻译得很不错的说~~~但 个人更偏爱于原汁原味,本来的英文写的就很好很好了
还是推荐直接读英文!
引用

Ark@2003-12-30 19:30

引用
最初由 Oiprocs 发布
翻译得很不错的说~~~但 个人更偏爱于原汁原味,本来的英文写的就很好很好了
还是推荐直接读英文!


没错没错,翻译之后“变质”了很多……

搞得掂英文的话,力荐原文……
引用

seikaieva2000as@2003-12-30 21:11

引用
最初由 Ark 发布


没错没错,翻译之后“变质”了很多……

搞得掂英文的话,力荐原文……
没错没错,翻译之后“变质”了很多……

搞得掂日文的话,力荐原文……
引用

Ark@2003-12-30 21:22

引用
最初由 seikaieva2000as 发布
没错没错,翻译之后“变质”了很多……

搞得掂日文的话,力荐原文……


9494。

另:那个“同人合集”下完了么……有宵明星……
引用

seikaieva2000as@2003-12-30 21:26

引用
最初由 Ark 发布


9494。

另:那个“同人合集”下完了么……有宵明星……
FTP已经关了
我只下了这个:[渡辺製作所] 紅薔薇連弾





明天到这个网吧YY...........
引用

«345678»共8页

| TOP