『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[聊天]国内播放的动画 ..

alexwfy@2004-07-09 13:01

所有的动漫迷们联合起来,为创造一个动漫的世界而努力。
引用

菠萝泡泡@2004-07-09 21:53

动漫驿站蛮跟得上时代潮流的呀!!!!
引用

apple-djp917@2004-07-19 03:28

对国内的电台已经不抱希望了,还是网上资源丰富
引用

瀟瀟@2004-07-19 05:29

引用
最初由 wenny 发布
不将动漫准确定位,国内动画永远停滞不前~~~引进的这些要么是放了N遍的要么是古老的,不堪入耳的配音,反正给小孩暑假消遣用的吧~~~


~關於引進動畫~國家是有保護政策的...忘了具體怎麽規定了~反正播多少分鐘引進動畫~另外要拿出(更多)分鐘來播國產動畫~如果一個電視臺做了20分鐘的國產動畫~便有了20分鐘(好像是這樣的比例)的外國動畫的引進權...所以就目前中國動畫的狀況~想要多看兩眼*面生*的引進動畫簡直是天方夜譚了...結果~發展還是硬道理啊......................配音卻有非常優秀的~不知道這位兄台的要求是否.....- -
引用

瀟瀟@2004-07-19 05:33

引用
最初由 samsm 发布
现在中国没有一流的声优,那些个配音是在是太倒胃口了。


~首先~把*聲優*這個詞用到中國動漫文化就是個大錯誤~那是日本的叫法~中國的話~還是叫一聲:配音員~吧........:D
引用

瀟瀟@2004-07-19 05:35

引用
最初由 songjieuestc 发布
在现在主流的电视人中几乎都是认为动漫属于文化垃圾,特别是日系动漫,认为是不成熟的人看的作品.而只是认为那些属于低幼年龄段的美系动画还可以看.这种观点都不知道那些人是怎么形成的,自己又不亲自看完一步动画,就主观臆断.无语了~~


~什麽叫*屬於低幼年齡段的美係動畫*...如果在你看來*美係動畫*低幼了~那也是你主觀臆斷的問題了...- -
引用

瀟瀟@2004-07-19 05:39

引用
最初由 不良熊猫 发布


如果不是看错的话,那肯定就是同名了。说着一口字正腔圆纯正普通话的怎么会是台湾的那个刘杰呢?


~是劉傑沒錯啊~很明顯吧...
引用

瀟瀟@2004-07-19 05:42

引用
最初由 不良熊猫 发布


对了对了,我一直想不起来白雪被翻译成什么,就是他妈的米卢!!!!


~哈哈哈~罵得好~這波翻譯不是惡搞就是沒大腦....~
引用

不良熊猫@2004-07-19 12:25

对楼上的姐姐表示十二万分的敬意!!!您的连续发飙把偶这个本已不知踪影的旧贴硬是拉回了首页啊!

我最近比较仔细地听了一下《多拉A梦》《美少女战士》《头文字D》三部动画的国语配音(大陆版),发现大多数配音者都只是在朗诵而不是表演。

相比之下,《犬夜叉》的国语配音(台湾版)还是可以的,至少听得出来演员还是比较敬业的,虽然台湾说话的腔调我一直不适应。

有人可能会问电视上哪有犬夜叉,在福建有线7套的收费点播,有个很执着的观众每天晚上12点左右必点一集犬夜叉(说是一集其实只有10分钟左右),就是这样。:D
引用

りんごのうた@2004-07-19 12:32

比起lost univers我比较喜欢slayer……不过那歌倒是好听~
引用

りんごのうた@2004-07-19 12:37

引用
最初由 不良熊猫 发布
有人可能会问电视上哪有犬夜叉,在福建有线7套的收费点播,有个很执着的观众每天晚上12点左右必点一集犬夜叉(说是一集其实只有10分钟左右),就是这样。:D


那我们这里还有cowboy bebop……
引用

瀟瀟@2004-07-19 12:53

~深夜點播這檔我們這邊電視臺也很火爆~我記得有火隱~cowboy~犬夜叉~頭文字~聖鬥士~婆娑儸~最游...每個台設的也不一樣~不過點播虧銀子啊...幾分鈡就消磨殆盡了......- -........
引用

瀟瀟@2004-07-19 12:56

引用
最初由 不良熊猫 发布
对楼上的姐姐表示十二万分的敬意!!!您的连续发飙把偶这个本已不知踪影的旧贴硬是拉回了首页啊!

我最近比较仔细地听了一下《多拉A梦》《美少女战士》《头文字D》三部动画的国语配音(大陆版),发现大多数配音者都只是在朗诵而不是表演。

相比之下,《犬夜叉》的国语配音(台湾版)还是可以的,至少听得出来演员还是比较敬业的,虽然台湾说话的腔调我一直不适应。

有人可能会问电视上哪有犬夜叉,在福建有线7套的收费点播,有个很执着的观众每天晚上12点左右必点一集犬夜叉(说是一集其实只有10分钟左右),就是这样。:D


~大陸版動畫配音顯愚跟他們的工作態度有莫大關係...估計現在這撥人就沒儅回事.../////
引用

sherry_gray@2004-07-19 13:13

说到点播台,有次放假凌晨灰一边看电视一边写作业,有个超强悍的朋友持续在点 SD ,点了一两个小时的分量…………十分钟(半集)八块钱,算吧………………
很久没看点播台了……以前都是看着点播台把数码宝贝四部都看了一遍的…………谁叫小孩都喜欢点呢……?免费看吧~~
台湾配音很赞的,SD的配音台湾国语比日文配的好似乎也是默认(公认?)的了。数码宝贝的台版配音也不错啊,还有TOUCH等……对比见真知啊~数码宝贝那个大陆配音真是…………
引用

Elian@2004-07-19 13:14

楼主举的那些动画算好了
我昨天看了动画城的《千千问》,我一般是难得会对国产动画不满说,不过这个动画我和我妈看了,一起觉得难受
引用

«34567»共7页

| TOP