『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>TSR 10----里面的人說的 ..

LEOSANK@2005-10-01 10:36

引用
最初由 sfan 发布
记得那个衍生出魔法少女奈叶的动画绿川讲的广州话都系令我呕饭……在我印象中貌似剩系得HELLSING系找会讲广州话的人来配的……


魔法少女奈叶和HELLSING怎会有广州话...
引用

myarms@2005-10-01 10:40

引用
最初由 LEOSANK 发布


魔法少女奈叶和HELLSING怎会有广州话...

HELLSING有几十秒的场景是在香港的
引用

sfan@2005-10-01 10:51

引用
最初由 LEOSANK 发布


魔法少女奈叶和HELLSING怎会有广州话...


我说的是那个衍生出魔法少女奈叶的动画……名字好象是叫永恒之心……
引用

LEOSANK@2005-10-01 10:56

引用
最初由 sfan 发布


我说的是那个衍生出魔法少女奈叶的动画……名字好象是叫永恒之心……

越说...偶越糊涂...解释一下
引用

sfan@2005-10-01 11:00

引用
最初由 LEOSANK 发布

越说...偶越糊涂...解释一下


以前系漫游因里面广州话问题有人讨论过的……一开始故事背景就系香港发生,讲的是奈叶大佬X也同她家姐的故事……
引用

jack34b@2005-10-01 11:29

引用
最初由 LEOSANK 发布

越说...偶越糊涂...解释一下

看你的签名。。。发现新天地无用还是挺有人气的。。。:D
跑题。。。
引用

o157h5n1@2005-10-01 11:48

好似仲系当年的攻克配粤语配得最好
引用

dendrobium@2005-10-01 12:04

那几句话是听不懂的……
引用

firego@2005-10-01 12:45

我真的听了两遍都没有弄明白他们在说什么..恶寒
引用

jack34b@2005-10-01 14:25

引用
最初由 firego 发布
我真的听了两遍都没有弄明白他们在说什么..恶寒

忘记那里有米有日文翻译了,如果米有那么要翻译出来可真的是难于上青天啊。。。
引用

Echo1985627@2005-10-01 14:42

汗......香港人都聽唔明......
而且.......語氣用詞都好怪.....
那個士兵叫宗介下車說:"快落0黎!"
大汗........那有人這樣叫人下車.........
應該是:"快 d 落0黎啊!","快d落車啊!"之類......
一句說話沒了好幾個音節.....不怪就奇啦......

而大姐說的就更精彩....聽了笑死ing....汗..........
引用

XXXAnmin@2005-10-01 14:45

傻暴了,即使单个字一个一个读也不应该那样读,叫老美说也不会那么···riben人和han国人的语言能力···
引用

りんごのうた@2005-10-01 14:49

寒那个“郭爽慧”……直接叫“毛梅丽”或者“毛丽莎”也比这个强吧……@_@

Triangle Heart里的粤语也很寒啊……
引用

e_haha@2005-10-01 15:14

之前的国语就很寒了……这话里的粤语听起来更是暴傻……差点笑岔气……特别大姐的那段……好像外星语……时光仿佛又回到了当年樱大战里的红兰式“普通话”——不看特别标注的“日文字幕”,就不知道里边“中国话”到底是说啥……
引用

stevenzero@2005-10-01 18:32

引用
最初由 りんごのうた 发布
寒那个“郭爽慧”……直接叫“毛梅丽”或者“毛丽莎”也比这个强吧……@_@

Triangle Heart里的粤语也很寒啊……


好象那个“郭爽慧”是给宗介的吧..................orz
引用

«345678»共8页

| TOP