『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>[宣传]对鲇川圆有爱的 ..

NorSD@2007-03-13 19:35

引用
最初由 佳乃のポテト 发布

TV送鮎川和金五郎,OVA送光的~
意思是都买才能凑齐吗 -v-

这漫画让我想到了当年“鸟山明的七笑拳”,虽然后来知道那是乱马...同样是洗澡的时候穿着背心或者身上突然出现黑色条纹 = =||



七笑拳 可是名扬海外:o

大家看下面这张图:eek:

不知道先有海南的七笑拳,还是先有GS的~~~~~
引用

ichijyo@2007-03-13 19:48

我是正宗大叔
引用

佳乃のポテト@2007-03-13 20:28

引用
最初由 NorSD 发布



七笑拳 可是名扬海外:o

大家看下面这张图:eek:

不知道先有海南的七笑拳,还是先有GS的~~~~~
[IMG]
http://i175.photobucket.com/albums/w150/norsd/GS_02_040.jpg[/IMG]

果然是...当时看GS的时候怎么没有注意到呢 XD
话说自己看GS已经是海南的七笑拳的很多年后了 -v-
引用

NorSD@2007-03-13 20:55

引用
最初由 佳乃のポテト 发布

果然是...当时看GS的时候怎么没有注意到呢 XD
话说自己看GS已经是海南的七笑拳的很多年后了 -v-


难道高桥他们很早就知道海南的杰作了吗?

我知道 椎名高志 和 高桥 关系不错。还借用过 福星的桥端。

难道,难道~~~~~~~~~~
引用

佳乃のポテト@2007-03-13 21:08

引用
最初由 NorSD 发布


难道高桥他们很早就知道海南的杰作了吗?

我知道 椎名高志 和 高桥 关系不错。还借用过 福星的桥端。

难道,难道~~~~~~~~~~

福星的桥段的确是那样...
但这个难道...海南的影响力有这么大吗 [/KH] [/KH] [/KH]
引用

ocelot@2007-03-13 21:13

上浮感叹一下自己的青春...........
引用

Kunoichi@2007-03-13 22:15

橙路应该是我第一部看的恋爱动画吧,现在真想看回96年的剧场版啊
引用

小津江@2007-03-13 22:28

引用
最初由 佳乃のポテト 发布

不是圆的话,那就是翻译成丸子吗...
其实这两个名字最初都不是特别喜欢,但是既然也没有更好的,逐渐也就习惯了~

PS:记得似乎还有一个“里佳”的译名?...


本来一向就不喜欢第一女主角
还叫丸子,更……
引用

佳乃のポテト@2007-03-13 22:52

引用
最初由 小津江 发布


本来一向就不喜欢第一女主角
还叫丸子,更……

好吧,我承认,当时第一眼扫到这个标题的时候
“[宣传]对鲇川圆有爱的桐子们”
下意识就看成了鲇川丸子们 -v-

不过的确,到现在也对丸子这个翻译并没有什么爱 = =...
引用

akito1229@2007-03-13 23:43

引用
最初由 siyeclover 发布
桐子们可能连鲇川圆是谁都不知道,对阿圆有爱的多是大叔和阿姨了。

你要照顾下落后地区的孩子撒。
引用

SunKing@2007-03-14 00:46

硬盘空间严重不足

期待有爱的D版商.......
引用

WaD@2007-03-14 01:53

怪蜀黍+1

翻了一下箱子底,发现我居然还保留着一本把Madoka翻译成“里加”那个版本的,作者还写着“桂正和”……ORZ

想当年对“橙路”还真是有爱呀,手里居然有两种版本的D版……
引用

NorSD@2007-03-14 13:32

怪蜀黍 请问这个怎么读,一直不知道怎么发英的。汗~
引用

下辈子也要做M@2007-03-14 13:34

引用
最初由 NorSD 发布
怪蜀黍 请问这个怎么读,一直不知道怎么发英的。汗~


怪叔叔....
引用

绯雨闲丸@2007-03-14 15:49

好怀恋阿圆,当年就觉得她是一级棒的女主角
引用

«345678910»共11页

| TOP