最初由 水城真実 发布
有没有人能把KISSDUM理解为...骑(KI)狼兄KISS(S)了ス(S)ーパーアグリ....ヴァルダ(DA X ->DU)看的很入迷(M)?....○| ̄|_
眠森@2007-06-15 15:00
引用最初由 水城真実 发布
有没有人能把KISSDUM理解为...骑(KI)狼兄KISS(S)了ス(S)ーパーアグリ....ヴァルダ(DA X ->DU)看的很入迷(M)?....○| ̄|_
mobilebay@2007-06-15 15:05
天上飘的大家伙, 我想到scrin的战舰了...prizeker@2007-06-15 15:08
M解释得太牵强,话说KISSDUM的DUM到底是什么意思?水城真実@2007-06-15 15:12
引用最初由 眠森 发布
我眼前不就有一个么..(指
and..ロッキ写作汉字应该是狼骑吧?
youngmen1985@2007-06-15 15:12
这话竟然有悬念了,不错不错~~眠森@2007-06-15 15:22
引用最初由 prizeker 发布
M解释得太牵强,话说KISSDUM的DUM到底是什么意思?
眠森@2007-06-15 15:26
引用最初由 水城真実 发布
是狼骑..CV表有写...但是叫骑狼比较顺口...出门骑只狼...○| ̄|_
话说..我经常喜欢把人名看反了...最早还以为是字幕有问题...结果一看CV表发现是我给看反了...不过这个名字确实是反着念比较顺口... = =
allgoodII@2007-06-15 15:40
引用最初由 mobilebay 发布
天上飘的大家伙, 我想到scrin的战舰了...
gehirn@2007-06-15 15:55
引用最初由 水城真実 发布
是狼骑..CV表有写...但是叫骑狼比较顺口...出门骑只狼...○| ̄|_
话说..我经常喜欢把人名看反了...最早还以为是字幕有问题...结果一看CV表发现是我给看反了...不过这个名字确实是反着念比较顺口... = =
xukunlun@2007-06-15 16:01
终于出有字幕的了...yanbo8502@2007-06-15 17:31
引用最初由 gehirn 发布
乃不玩war3...
玩war3的都会觉得狼骑更顺口:D
lightingwing@2007-06-15 17:39
看完了,冬音现在算好了,没跟亚久里和狼骑那样被欲望征服~~~~~水城真実@2007-06-15 17:51
引用最初由 眠森 发布
啧啧,水真诚实..いい響きだ~気に入った!
引用最初由 gehirn 发布
乃不玩war3...
玩war3的都会觉得狼骑更顺口:D
水城真実@2007-06-15 17:53
引用最初由 lightingwing 发布
看完了,冬音现在算好了,没跟亚久里和狼骑那样被欲望征服~~~~~
巴鲁达现在开始迷恋哀羽的体温了,美啊。。。。。。
kilika@2007-06-15 17:56
这一话的画面,美啊:o 千万不要下一话就崩