最初由 恋妖壶 发布
买到了,12本65.
大概看了几本,印刷,纸页质量和柯南差不多。大概看到的翻译方面,除去前面所说的,还有2处不喜。
斯摩格翻译为“白猎烟鬼”,自我介绍也是“我是烟鬼”。- -
“颠倒山”翻译为“李维斯山”……这个我有点不能接受了。正式授权的不都喜欢意译么?怎么该意译时候却变成音译了?
lushaobin@2008-04-04 21:35
最重要的看有没改图恋妖壶@2008-04-05 11:58
看不惯一些发言,爱买买不买就不买,何必要说什么“绝对不买”“坚决不买”来讽刺?Dickcry@2008-04-05 14:55
自己喜欢就买,觉得不好就不买,就OK了beenn@2008-04-05 15:41
广州哪里有卖了?cpuokok@2008-04-05 22:37
如果叫鲁夫就放弃~h2zm@2008-04-05 23:55
虽然名字翻译有点奇怪,nicjay228@2008-04-06 00:50
继续等待图文书报。。。。恋妖壶@2008-04-06 02:43
买到了,12本65.SPEED96@2008-04-06 10:21
引用最初由 恋妖壶 发布
买到了,12本65.
大概看了几本,印刷,纸页质量和柯南差不多。大概看到的翻译方面,除去前面所说的,还有2处不喜。
斯摩格翻译为“白猎烟鬼”,自我介绍也是“我是烟鬼”。- -
“颠倒山”翻译为“李维斯山”……这个我有点不能接受了。正式授权的不都喜欢意译么?怎么该意译时候却变成音译了?
恋妖壶@2008-04-06 13:21
暂时没发现~可能原作看太久记不清楚了佐佐木合子@2008-04-06 13:38
。为什么每次见讨论 不光书和 塑料 或者其他周边 都要激战一翻。。再我看来 买不买是他人的事 人家买什么 你无权去评价别人 因为人家有爱才会买 大家里心里都一样 你喜欢的东西 被人家说垃圾 每兴趣 过激的话 那说的那个人 试问你反过来 你买的东西被人家那样说你什么心情? 。 废话真是多 有些贴子 你喜欢看的就看 不喜欢也别发表 最多别看 没人强迫任何人来看佐佐木合子@2008-04-06 13:40
我对clannad 和狼非常有爱 所以clannad和狼都收了日版漫画~ 嘎嘎!brandnewbin@2008-04-06 14:10
引用最初由 恋妖壶 发布
买到了,12本65.
大概看了几本,印刷,纸页质量和柯南差不多。大概看到的翻译方面,除去前面所说的,还有2处不喜。
斯摩格翻译为“白猎烟鬼”,自我介绍也是“我是烟鬼”。- -
“颠倒山”翻译为“李维斯山”……这个我有点不能接受了。正式授权的不都喜欢意译么?怎么该意译时候却变成音译了?
狂龍基洛@2008-04-06 22:19
不管是黑书白书,是正版就是好书!33548@2008-04-07 16:02
引用最初由 orrizent 发布
汗······会烂尾吗?
要不就买了,对内容比较在乎,港台日的买不起,只好败祖国的·······