最初由 望月狐 发布
官方自己都没理清楚的东西
就不要拿民间版来扯了
kyo3303236@2009-06-29 22:56
引用最初由 望月狐 发布
官方自己都没理清楚的东西
就不要拿民间版来扯了
ffs@2009-06-30 03:23
Nova Prime在塞联阵翻译成了镇天威,感觉比星皇好,毕竟汽车人领袖都是天字辈的,创天君,捍天尊,镇天威,御天敌,擎天柱王留美 @2009-06-30 10:19
我很討厭X天X和XX天的格式kyo3303236@2009-06-30 11:32
柯博文 麦加登 星星叫~~~Rockchan@2009-06-30 11:37
引用最初由 ffs 发布
Nova Prime在塞联阵翻译成了镇天威,感觉比星皇好,毕竟汽车人领袖都是天字辈的,创天君,捍天尊,镇天威,御天敌,擎天柱
逆鳞牙@2009-06-30 11:43
译名这东西,讲究约定俗成,当年引进时的翻译既然大家习惯了现在也没必要改。逆鳞牙@2009-06-30 11:45
引用最初由 Rockchan 发布
那些天字輩的東西只是把"不尊重原作名字"這行為貫徹始終吧了.
Rockchan@2009-06-30 11:46
引用最初由 逆鳞牙 发布
译名这东西,讲究约定俗成,当年引进时的翻译既然大家习惯了现在也没必要改。
Rockchan@2009-06-30 11:50
引用最初由 逆鳞牙 发布
如果说改名字,谁比得过美国人?
日版变形金刚引入美版时,美国人总喜欢自己改名字,典型如超神仁莱被改成擎天柱。这个还算是日美同期的,后来纯粹日版的也有被改的。
当然,日本人也会改,而且还给人变性:D
ffs@2009-06-30 14:47
引用最初由 Rockchan 发布
舊的便算了, 但如舊的译名限制以後人物的命名便很有問題了.
雨中饕餮@2009-06-30 15:03
引用最初由 正义的朋友 发布
也就一声波和一心怀不轨的震荡波有点文化。
雨中饕餮@2009-06-30 15:08
引用最初由 余则成 发布
盗个链:
[img]http://www.transfans.com.cn/comics/tf/allhail/11/11.jpg
[img]http://www.transfans.com.cn/comics/tf/allhail/11/12.jpg
ALL HAIL MEGATRON!
引用最初由 冰山一角 发布
你说的应该是飞行太保穿越时间,回到过去的那集。擎天柱那时叫做奥里安·派克斯,还是一介商业巨子,家身显赫,有妻有船有房,生活乐无边。奥里安还崇拜威震天,是亲霸天虎派。于是威震天就称兄道弟暗中拉拢,想将其产业收为己用,最后下手强行抢夺。小两口双双重伤垂危,被飞行太保抬到钛师傅处急救,于是擎天柱夫妇诞生了。
其中并未说到汽车人的历史,擎天柱也可以是后来才加入。
bf194@2009-06-30 21:14
变形金刚威震天本纪huaiqie@2009-06-30 21:25
那么多恒星可以爆,非爆给地球照亮的太阳.暗黑の空@2009-06-30 23:30
引用最初由 downaly2 发布
红蜘蛛你是我的,我的还是我的,但迟早有一天我的会是你的~真耀眼阿~>_<