『漫游』酷论坛>『高桥留美子专区』>[请教]桔梗的名字怎么 ..

idear@2006-11-30 21:12

药?

我怎么听说是花?
引用

蛇蛇@2006-11-30 22:52

引用
最初由 idear 发布
药?

我怎么听说是花?


是药就不可能有花???
那金银花又怎么算呢——
引用

youruoshiwo@2006-12-05 21:03

原来我一直读错了
引用

清风明月@2006-12-07 00:41

无语。。。。。
引用

丹下月@2006-12-15 22:58

那个...这个汉语里只能读jie啊...是一种花的名字 可以入药
引用

laputa88@2006-12-16 14:41

这样啊
引用

十四郎@2006-12-16 15:14

jie才是正确的..................
我觉的
引用

q8255612@2006-12-20 17:56

 桔梗就是一中花,也可以说是一中药材!汉语拼音是jie geng
引用

toyota@2006-12-20 18:05

汗,不会吧,我一直念JU的,这么一说我才想到桔梗店老板,可是念JU好听啊,如果是JIE的话,怪怪的,而且我用的是全拼,同样可以打出JU这个字,我觉得是这样,它是个多音字,翻译成中文的话不能完全根据什么,比如说翻译队员名字也是一样,根据国人的习惯才好,而且我一直没有疑问,我记得电视台也是念JU的,也就是说名字不能和药混在一起,药的确是念JIE GENG,但是人名并不能以那个为依据啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
引用

Smilebit@2006-12-20 21:56

“二检字”流毒甚广啊
引用

天外游龙@2006-12-21 07:24

引用
最初由 toyota 发布
汗,不会吧,我一直念JU的,这么一说我才想到桔梗店老板,可是念JU好听啊,如果是JIE的话,怪怪的,而且我用的是全拼,同样可以打出JU这个字,我觉得是这样,它是个多音字,翻译成中文的话不能完全根据什么,比如说翻译队员名字也是一样,根据国人的习惯才好,而且我一直没有疑问,我记得电视台也是念JU的,也就是说名字不能和药混在一起,药的确是念JIE GENG,但是人名并不能以那个为依据啊~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

如果不是那个为依据,那为什么要起桔梗这个名字呢?还不如叫桔子[/han]
引用

Smilebit@2006-12-21 12:08

我再强调一次,“桔子”是错别字,“橘子”才是惟一正确的写法

可能有些人死活无法接受我的说法,我明白,当初你们学汉字的时候就认定那个字和“橘”是完全等同的了,一时之间很难转变想法

举个例子,你在菜市场里可能会看到某位卖鸡蛋的老人把鸡蛋写成“鸡旦”,假如你去告诉他这么写是错误的,他可能会很不服气地说“我这样写一点儿错也没有,以前我上学时老师就是这么教的”,这也是相同的道理,归根到底,这些都是共产党所创造的第二批简化字的遗害

第二批简化字早已经被彻底废除了,到了现在,我们不应该再顽固地继续保留错误的想法了,不是么?
引用

藤井树@2006-12-23 17:50

引用
最初由 q8255612 发布
 桔梗就是一中花,也可以说是一中药材!汉语拼音是jie geng


貌似以前读书上音乐课时有首歌就是桔梗的
引用

blacktail@2006-12-30 19:00

念JIE
引用

bluell66@2007-01-07 10:31

桔梗jiegeng是一味药材,或者说是一种植物,好像是有白色的小花的。
大家记不记得小时候看《一休》的时候,里面有个桔梗店老板?他女儿弥生很漂漂的说,而且似乎好像大概对一休还有那么一点点意思……就是那个桔梗是也~

不过本人还是更喜欢直接念kikiyo~~~
引用

«45678»共8页

| TOP