最初由 ccercom2003 发布
H2--“双雄记”(两个HERO)或者“儿女英雄传”(两个男HERO,两个女HERO)。。。。。
枫儿@2004-01-04 13:02
《浪客剑心》——《刀疤小子》yayasimigo@2004-01-04 14:13
晕来,不是N久前漫友上有说过。asissy@2004-01-04 14:30
《浪客剑心》——《刀疤小子》sophiauu@2004-01-04 14:43
纯情房东俏房客》——《澡堂故事》ccercom2003@2004-01-04 14:45
H2--“双雄记”(两个HERO)或者“儿女英雄传”(两个男HERO,两个女HERO)。。。。。中关村长!@2004-01-04 16:42
引用最初由 ccercom2003 发布
H2--“双雄记”(两个HERO)或者“儿女英雄传”(两个男HERO,两个女HERO)。。。。。
summer小鱼@2004-01-04 17:10
引用最初由 ccercom2003 发布
H2--“双雄记”(两个HERO)或者“儿女英雄传”(两个男HERO,两个女HERO)。。。。。
hxqswx@2004-01-04 18:32
笑死了!!!fangzh@2004-01-04 19:11
有些好像是非正式的ownfish@2004-01-04 21:11
引用最初由 ccercom2003 发布
H2--“双雄记”(两个HERO)或者“儿女英雄传”(两个男HERO,两个女HERO)。。。。。
水蝉@2004-01-11 21:16
我也喜欢犬夜叉的那个翻译《那狗,那井,那女人》,够经典!!超喜欢~汗——kutinasi@2004-01-11 21:39
引用最初由 水蝉 发布
我也喜欢犬夜叉的那个翻译《那狗,那井,那女人》,够经典!!超喜欢~汗——
comicmi@2004-01-11 22:11
《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》这实在太‘厉害’了rizeru@2004-01-11 22:31
引用最初由 kutinasi 发布
是不是 “女人,狗和井”比较顺口
sheng586@2004-01-12 01:09
引用最初由 rizeru 发布
《那狗,那井,那女人》比較有中國文學氣息嘛.......^_^b