『漫游』酷论坛>『动漫主题讨论区』>【5.25新发售DRAMA下载 ..

saki@2005-05-29 17:43

七月亮的问题解释如下:

原文是七つの月,意思就是七个月亮(seven moons)。我知道港台版的翻译是七之月,但七之月的翻译有两处不妥。
一,月有月份和月亮两种含义,容易让读者/观众产生歧义。(这里是月亮的意思)
二,七之月,这个七是序数还是数字,也容易引起歧义。(这里是数量的意思)

综上所述,所以PSS版用了“七月亮”而没有用“七之月”。
引用

未遂@2005-05-29 17:56

不过,saki,随着剧情的开展,对于“ななつの月”的含义,观众会逐渐明白……所以暂时的模糊影响并不大啊……

PSS力求准确,可是,在谜底揭开之前,有点误会也没有关系吧……

而且,我一看到“七月亮”就想起“七轮又园又大的月亮挂天上”……感觉太清晰了……反而觉得空间变小了……

我这貌似是在狡辩啊……
引用

saki@2005-05-29 17:59

我想应该是港台版先入为主的因素占了一部分比例,
而且随着剧情的开展,这一点会更加清晰的^^
引用

Salvia@2005-05-29 18:00

引用
最初由 未遂 发布


弥生那一段,我笑到抽筋了……

润润这次铁定是来搞笑的……

嗯,最后实在是笑抽了~~润润这次的声音真是可爱到爆了>v<~

引用
最初由 sherry_gray 发布
DRAMA听闭……

在山里走散的配对实在是太寒了……草灯和老师就算了(老师单方面YY),唯子和弥生也算了(弥生单方面YY),而贵绪和立夏就……危险啊……贵绪也“明白为什么草灯会对他这么着迷”了么……
律老师的出场……很有趣的角色啊~在动画里没有这种感觉的……特别是最后,对待野生动物……BREATHLESS的“要不要进行战斗宣言”……突然感觉这战斗体系很无用啊……(叹)

很在意的倒是贵绪拉住要拦着立夏去追草灯的他人,说出“他们俩之间有别人无法介入的羁绊”那段。贵绪……居然是这样很明事理的角色啊……(笑)

和TV一样的BGM果然FEEL满点!比起听以前的漫画DRAMA,心情愉快了很多~
而FREETALK的音乐也不错呢~特别是纯子讲话那段的钢琴乐~萌~~

期待下一卷~

嗯,山里走散那段=v=...........草灯和老师在一起让我非常的不爽T T,听着听着就想抓狂=v=
如果是草灯和立夏一起会有多么的美好啊~_~
不过贵绪和立夏也很逗,贵绪同学终于意识到我们立夏的可爱了啊~~>v<~出手了出手了~:D

律老师这集也是来搞笑的啊~_~, 最后那段跟熊说话实在是搞笑到不行了^^bbb


引用
最初由 sherry_gray 发布

倒回去听了一下……听懂的不很多……
感觉立夏和草灯在说何时回去的问题(草灯说明明来看蝴蝶却没有时间,立夏说明天回去什么的)……
重听这段才发现居然有这么寒的东西……(第一遍一边玩一边听的不很认真……)
贵绪……你想对弥生做什么啊…………
而混乱中倒下的屏障……男女浴池面对面…………(寒)
为什么这帮人这么镇定……?
而贵绪说的“(立夏)和草灯一起洗澡更危险”……可惜这DRAMA里完全没有危险的意思啊……(叹)

屏障那边,我怀疑是弥生正好在屏障那边,所以可以看到对面......|||||
而其他人处的位置是看不到对面的^^bbbb,所以立夏才会喊,问是否有事之类的吧◎◎,然后他们就开始讨论谁过去解救弥生同学吧:D
不过立夏草灯明明是一起洗澡,为什么......为什么..........一点让人YY的空间都米有T T



PS:
漫画的3-5中文我可以尝试下传CM,这边虽然下载速度超残,但是上传还OK,只是经常传到后面就出问题||||
不过3本都是100M的,传起来很慢,如果有人能够一起分来传那样最好不过了^_^
引用

未遂@2005-05-29 18:03

可是可是,那个“亮”字(泣……)
引用

Salvia@2005-05-29 18:05

引用
最初由 未遂 发布
可是可是,那个“亮”字(泣……)


hughug~~这都是怨念很久的问题了................/_\
引用

cathysun@2005-05-29 18:28

salvia,你要传的中文版是不是百合汉化组的版本?如果是的话我可以上传,我这里上传mofile速度还是可以的。
引用

Salvia@2005-05-29 18:50

引用
最初由 cathysun 发布
salvia,你要传的中文版是不是百合汉化组的版本?如果是的话我可以上传,我这里上传mofile速度还是可以的。


嗯,百合汉化组的^^,
百合先帮忙传5吧>_<
3刚刚告诉我传好了似乎出了点问题||||||, 果然即使上传速度还好,这个地方还是跟我过不去啊T T
引用

cathysun@2005-05-29 19:28

ok,上传好啦^^

[百合汉化组][LOVELESS][Vol_05].rar
匿名提取文件连接 http://pickup.mofile.com/2492479142129529
或登录http://www.mofile.com ,使用提取码 2492479142129529 提取文件
引用

Salvia@2005-05-29 19:38

汗汗,果然够快|||||||

辛苦百合了>_<
方便的话也传下4吧>_<
某人的3又重新上传了T_T
引用

cathysun@2005-05-29 20:29

salvia亲辛苦了^^,不如都交给我来传?

[百合汉化组][LOVELESS][Vol_4].rar
匿名提取文件连接 http://pickup.mofile.com/9849820322523957
或登录http://www.mofile.com,使用提取码 9849820322523957 提取文件

刚刚看完第5卷,清明真是阴魂不散呐…… = =
引用

seikaieva2000as@2005-05-29 20:36

难道是百合会提到过"那个"版本?
这个组翻LOVELESS..........质量..............
引用

Salvia@2005-05-29 20:36

引用
最初由 cathysun 发布
salvia亲辛苦了^^,不如都交给我来传?

[百合汉化组][LOVELESS][Vol_4].rar
匿名提取文件连接 http://pickup.mofile.com/9849820322523957
或登录http://www.mofile.com,使用提取码 9849820322523957 提取文件

刚刚看完第5卷,清明真是阴魂不散呐…… = =


抱住亲~~~:o

嗯,拜托了....连3一起吧/_\
某人彻底被MOFILE打败了......从昨天的DRAMA到今天的漫画,上传的无数次T T~~~

清明是BOSS啊=0=~~~




引用
最初由 seikaieva2000as 发布
难道是百合会汉化的那个版本?
听说有另一个组也在翻LOVELESS..........不过质量就...............


对,是百合汉化组的作品^_^ (还真容易和山百合会混=v=)
另外见到的翻译除了PSS还有两个,极影双鱼还有某不知名忘记了的翻译组||||
极影双鱼是前面1,2的翻译............我只能说....怎一烂字了得||||

不过要说单行本翻译我还只见百合汉化组的◎◎
引用

seikaieva2000as@2005-05-29 20:39

啊啊,发个声明,这个什么"百合汉化组"和我们百合会没丁点关系啊~~~

而且听说翻的超烂的= =
引用

Salvia@2005-05-29 20:44

引用
最初由 seikaieva2000as 发布
啊啊,发个声明,这个什么"百合汉化组"和我们百合会没丁点关系啊~~~

而且听说翻的超烂的= =

这个知道啊^_^

百合汉化组取学校的论坛名字百合,所以应该是南大的爱好者组的翻译组^_^
个人感觉并不是烂到不行,虽然很多地方差强人意,但是考虑到在如此短的时间内翻译出来3本也着实不易了~~还是很感谢她们的^_^
毕竟没人翻译看日文版的还是郁闷了点^_^
其实剩下的那几个翻的更烂...............

希望PSS能做5以后的连载啊>_<,当然图源还是个问题=v=~
引用

«4567891011»共14页

| TOP