最初由 elf.x 发布
那个,不是说HC是eg作品,而是说hc里加入了一些恶搞作为搞笑调料。
hc里有搞笑成份米错吧,但不能说hc是完全的搞笑作品吧
basarayangyu@2005-07-11 16:40
引用最初由 elf.x 发布
那个,不是说HC是eg作品,而是说hc里加入了一些恶搞作为搞笑调料。
hc里有搞笑成份米错吧,但不能说hc是完全的搞笑作品吧
elf.x@2005-07-11 16:43
引用最初由 basarayangyu 发布
说、说的没错
想起某人说过的一句话了“照这样下去会变成怪人吧”......Orz
调整中
basarayangyu@2005-07-11 16:49
引用最初由 elf.x 发布
所谓,爱的究极表现?!:D
basarayangyu@2005-07-11 17:43
HC 新连载倾听@2005-07-11 18:52
左、左……左上角的那张~~~截下飞奔去挂相册~~~cathysun@2005-07-11 19:24
= =,我无视那个通知,还是下下来了…… = =,好像登陆就可以了吧……kids-kids@2005-07-11 19:34
发现大家讨论的焦点已经转移到翻译的问题上了,真是意料外的发展basarayangyu@2005-07-11 19:56
引用最初由 倾听 发布
左、左……左上角的那张~~~截下飞奔去挂相册~~~
您提取的文件是:
HC.zip 4.62M 文件过期时间: 2005年07月14日 17时39分34秒
由于该文件所在的服务器正在维护中,您现在不能下载。请注意通知。
汗>________<
传到那个126的信箱里去吧~
密码/用户:honeyclover
辛苦上传啦^___^
引用最初由 cathysun 发布
= =,我无视那个通知,还是下下来了…… = =,好像登陆就可以了吧……
倾听@2005-07-11 20:04
引用最初由 cathysun 发布
= =,我无视那个通知,还是下下来了…… = =,好像登陆就可以了吧……
basarayangyu@2005-07-11 20:17
引用最初由 倾听 发布
没申请帐号的人泪奔。。。。。。。。。
倾听@2005-07-11 20:36
引用最初由 basarayangyu 发布
想问...那只狗是太郎吗?只可以确定不是阿绿...
等待大图中
PS 前面四"人",异常和谐 ORZ
basarayangyu@2005-07-11 20:44
126 传好了~引用最初由 倾听 发布
是真山设计室那位美和子小姐的“丽塔”,连载53话里有呀^^
偶觉得六个“人”都很和谐,分明这是一家人>______<
倾听@2005-07-11 21:07
谢谢basar大^_^,现在速度超慢,晚点去下~~wwwwj_1113@2005-07-11 21:09
引用
Arwen00@2005-07-11 21:24
关于翻译,个人比较倾向直译。我觉得原文里的比喻之类,还是留下来更有韵味些,例如那个“也不合起手来”,也许会让人想起朱自清的《匆匆》里面“遮挽”的典故,或者《广岛之恋》的歌词“眼睁睁看着爱从指缝中溜走”之类。